< Psalmen 122 >
1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Bawipa a im na cet u sih,” tinawh amik kqawn law awh zeel soeih nyng.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Aw Jerusalem, kaimih a khaw khqi ve vawng chawmkeng awh dyi hawh uhy.
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Jerusalem taw khawk bau ak zoei cana ami sak amyihna sak na awm hy.
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
Israel a venawh cuk kiknaak awipeek peek na a awm amyihna, Bawipang ming kyihcah ham, cawh ce thlang pilnamkhqi, Bawipa a pilnam khqi hang cet uhy.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Cawh ce awidengnaak boei ngawihdoelh khqi, David ipkhui awhkaw boei ngawihdoelh khqi awm hy.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Jerusalem ngaihqepnaak aham cykcah lah uh: “Nang anik lungnaak thlangkhqi ce qalmawng na awm u seh.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Na vawng khuiawh ngaihqepnaak awm seitaw, na boei awmnaak im kqang ngaihqepnaak awm seh.”
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Ka koeinaa ingkaw pyikhqi awh, “Nang ak khuiawh ngaihqepnaak awm seh,” ti kawng nyng.
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Bawipa ningnih Khawsa im awh, nang a boeimangnaak ce sui kawng nyng.