< Psalmen 120 >

1 Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
Ko e Hiva ʻae ʻalu hake. Naʻaku tangi kia Sihova ʻi heʻeku mamahi, pea naʻa ne ongoʻi au.
2 O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
‌ʻE Sihova, fakahaofi hoku laumālie mei he loungutu loi, pea mei he ʻelelo kākā.
3 Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
Ko e hā ʻe ʻatu kiate koe? He ko e hā ʻe fai kiate koe, ʻa koe ko e ʻelelo kākā?
4 Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
‌ʻAe ngaahi ngahau māsila ʻae tangata mālohi, mo e ngaahi malalaʻi afi ʻoe sunipa.
5 O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
‌ʻOku ou malaʻia, ko e meʻa ʻi heʻeku ʻāunofo ʻi Meseki, koeʻuhi ko ʻeku nofo ʻi he ngaahi fale fehikitaki ʻo Keta!
6 Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
Kuo nofo ʻo fuoloa ʻa hoku laumālie fakataha mo ia ʻoku ne fehiʻa ki he melino.
7 Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.
‌ʻOku ou loto ki he melino: ka ʻi heʻeku lea ʻoku nau fie tau.

< Psalmen 120 >