< Psalmen 118 >
1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Dat Israel nu zegge, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Het huis van Aaron zegge nu, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Dat degenen, die den HEERE vrezen, nu zeggen, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Uit de benauwdheid heb ik den HEERE aangeroepen; de HEERE heeft mij verhoord, stellende mij in de ruimte.
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 De HEERE is bij mij onder degenen, die mij helpen; daarom zal ik mijn lust zien aan degenen, die mij haten.
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op den mens te vertrouwen.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 Alle heidenen hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 Zij hadden mij omringd als bijen; zij zijn uitgeblust als een doornenvuur; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 Ik zal niet sterven, maar leven; en ik zal de werken des HEEREN vertellen.
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 De HEERE heeft mij wel hard gekastijd; maar Hij heeft mij ter dood niet overgegeven.
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 Doet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 Dit is de poort des HEEREN, door dewelke de rechtvaardigen zullen ingaan.
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 De steen, dien de bouwlieden verworpen hadden, is tot een hoofd des hoeks geworden.
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 Dit is de dag, dien de HEERE gemaakt heeft; laat ons op denzelven ons verheugen, en verblijd zijn.
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 De HEERE is God, Die ons licht gegeven heeft. Bindt het feest offer met touwen tot aan de hoornen van het altaar.
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 Loof den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.