< Psalmen 118 >

1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
2 Dat Israel nu zegge, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
3 Het huis van Aaron zegge nu, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
4 Dat degenen, die den HEERE vrezen, nu zeggen, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
5 Uit de benauwdheid heb ik den HEERE aangeroepen; de HEERE heeft mij verhoord, stellende mij in de ruimte.
Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
6 De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?
Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
7 De HEERE is bij mij onder degenen, die mij helpen; daarom zal ik mijn lust zien aan degenen, die mij haten.
Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
8 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op den mens te vertrouwen.
Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
9 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.
besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
10 Alle heidenen hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
11 Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
12 Zij hadden mij omringd als bijen; zij zijn uitgeblust als een doornenvuur; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
13 Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
14 De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.
Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
15 In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
16 De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
17 Ik zal niet sterven, maar leven; en ik zal de werken des HEEREN vertellen.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
18 De HEERE heeft mij wel hard gekastijd; maar Hij heeft mij ter dood niet overgegeven.
Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
19 Doet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
20 Dit is de poort des HEEREN, door dewelke de rechtvaardigen zullen ingaan.
Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
21 Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.
Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
22 De steen, dien de bouwlieden verworpen hadden, is tot een hoofd des hoeks geworden.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
23 Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.
vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
24 Dit is de dag, dien de HEERE gemaakt heeft; laat ons op denzelven ons verheugen, en verblijd zijn.
Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
25 Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.
Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
26 Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
27 De HEERE is God, Die ons licht gegeven heeft. Bindt het feest offer met touwen tot aan de hoornen van het altaar.
Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
28 Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.
Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
29 Loof den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!

< Psalmen 118 >