< Psalmen 116 >

1 Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis. (Sheol h7585)
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol h7585)
4 Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van de dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 Ik zal U offeren, offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalmen 116 >