< Psalmen 115 >
1 Niet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: Waar is nu hun God?
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Hunlieder afgoden zijn zilver en goud, het werk van des mensen handen;
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 Hun handen hebben zij, maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 Dat die hen maken hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Gij huis van Aaron! vertrouw op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 Gijlieden, die den HEERE vreest! vertrouwt op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 De HEERE is onzer gedachtig geweest, Hij zal zegenen; Hij zal het huis van Israel zegenen, Hij zal het huis van Aaron zegenen.
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 Hij zal zegenen, die den HEERE vrezen, de kleinen met de groten.
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 De HEERE zal den zegen over ulieden vermeerderen, over ulieden en over uw kinderen.
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Gijlieden zijt den HEERE gezegend, Die den hemel en de aarde gemaakt heeft.
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij de mensenkinderen gegeven.
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.