< Psalmen 113 >

1 Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
2 De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
3 Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd.
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
4 De HEERE is hoog boven alle heidenen, boven de hemelen is Zijn heerlijkheid.
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
5 Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
6 Die zeer laag ziet, in den hemel en op de aarde.
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
7 Die den geringe uit het stof opricht, en den nooddruftige uit den drek verhoogt;
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
8 Om te doen zitten bij de prinsen, bij de prinsen Zijns volks.
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
9 Die de onvruchtbare doet wonen met een huisgezin, een blijde moeder van kinderen. Hallelujah!
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.

< Psalmen 113 >