< Psalmen 108 >

1 Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
2 Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
3 Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
4 Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
5 Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
7 God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
8 Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
9 Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
10 Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
11 Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
12 Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
13 In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.
Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.

< Psalmen 108 >