< Psalmen 103 >

1 Een psalm van David. Loof den HEERE, mijn ziel, en al wat binnen in mij is, Zijn heiligen Naam.
A psalm of David. Let every part of me praise the Lord; let my whole being praise his holy character.
2 Loof den HEERE, mijn ziel, en vergeet geen van Zijn weldaden;
Let every part of me praise the Lord; don't let me forget the wonderful things he's done for me.
3 Die al uw ongerechtigheid vergeeft, die al uw krankheden geneest;
He forgives my sins, and he heals all my diseases.
4 Die uw leven verlost van het verderf, die u kroont met goedertierenheid en barmhartigheden;
He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.
5 Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.
He fills my life with all that's good; he makes me young again, strong as an eagle.
6 De HEERE doet gerechtigheid en gerichten al dengenen, die onderdrukt worden.
The Lord does what is right, and vindicates those who are exploited.
7 Hij heeft Mozes Zijn wegen bekend gemaakt, den kinderen Israels Zijn daden.
He explained his ways to Moses: he told the people of Israel what he was going to do.
8 Barmhartig en genadig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
The Lord is kind and gracious, not quick-tempered, and full of trustworthy love.
9 Hij zal niet altoos twisten, noch eeuwiglijk den toorn behouden.
He doesn't keep on accusing us; he doesn't stay angry with us forever.
10 Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
He does not punish us for our sins as he ought to; he does not pay us back for our wrongdoing as we deserve.
11 Want zo hoog de hemel is boven de aarde, is Zijn goedertierenheid geweldig over degenen, die Hem vrezen.
For as high as the heavens are above the earth is the extent of his trustworthy love to those who honor him.
12 Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons.
As far as the east is from the west is how far the Lord has taken our sins away from us.
13 Gelijk zich een vader ontfermt over de kinderen, ontfermt Zich de HEERE over degenen, die Hem vrezen.
Like a loving father, the Lord is kind and compassionate to those who follow him.
14 Want Hij weet, wat maaksel wij zijn, gedachtig zijnde, dat wij stof zijn.
For he knows how we are made; he remembers we are only dust.
15 De dagen des mensen zijn als het gras, gelijk een bloem des velds, alzo bloeit hij.
Human lifetimes are like grass: we blossom like flowers in a field,
16 Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet meer, en haar plaats kent haar niet meer.
but then the wind blows and we are gone, disappearing without a trace.
17 Maar de goedertierenheid des HEEREN is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen;
But the Lord's trustworthy love lasts for all eternity to those who accept him; his goodness to all generations,
18 Aan degenen, die Zijn verbond houden, en die aan Zijn bevelen denken, om die te doen.
to those who keep his agreement and who remember to follow his commandments.
19 De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
The Lord has set up his throne in the heavens, and he rules over all.
20 Looft den HEERE, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.
Praise the Lord, you angels, you powerful ones who do what he says, listening to what he tells you!
21 Looft den HEERE, al Zijn heirscharen! gij Zijn dienaars, die Zijn welbehagen doet!
Praise the Lord, you heavenly armies who serve him and carry out his will!
22 Looft den HEERE, al Zijn werken! aan alle plaatsen Zijner heerschappij. Loof den HEERE, mijn ziel!
Praise the Lord, everything in his creation, everyone under his rule, and let every part of me praise the Lord!

< Psalmen 103 >