< Spreuken 29 >
1 Een man, die, dikwijls bestraft zijnde, den nek verhardt, zal schielijk verbroken worden, zodat er geen genezen aan zij.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 Als de rechtvaardigen groot worden, verblijdt zich het volk; maar als de goddeloze heerst, zucht het volk.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Een man, die de wijsheid bemint, verblijdt zijn vader; maar die een metgezel der hoeren is, brengt het goed door.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 Een koning houdt het land staande door het recht; maar een, die tot geschenken genegen is, verstoort hetzelve.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 Een man, die zijn naaste vleit, spreidt een net uit voor deszelfs gangen.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 In de overtreding eens bozen mans is een strik; maar de rechtvaardige juicht en is blijde.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 De rechtvaardige neemt kennis van de rechtzaak der armen; maar de goddeloze begrijpt de wetenschap niet.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Spotdrijvende lieden blazen een stad aan brand; maar de wijzen keren den toorn af.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 Een wijs man, met een dwaas man in rechten zich begeven hebbende, hetzij dat hij beroerd is of lacht, zo is er toch geen rust.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Bloedgierige lieden haten den vrome; maar de oprechten zoeken zijn ziel.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 Een zot laat zijn gansen geest uit, maar de wijze wederhoudt dien achterwaarts.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 Een heerser, die op leugentaal acht geeft, al zijn dienaars zijn goddeloos.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 De arme en de bedrieger ontmoeten elkander; de HEERE verlicht hun beider ogen.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 Een koning, die de armen in trouw recht doet, diens troon zal in eeuwigheid bevestigd worden.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 De roede, en de bestraffing geeft wijsheid; maar een kind, dat aan zichzelf gelaten is, beschaamt zijn moeder.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 Als de goddelozen velen worden, wordt de overtreding veel; maar de rechtvaardigen zullen hun val aanzien.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Tuchtig uw zoon, en hij zal u gerustheid aandoen, en hij zal uw ziel vermakelijkheden geven.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Als er geen profetie is, wordt het volk ontbloot; maar welgelukzalig is hij, die de wet bewaart.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 Een knecht zal door de woorden niet getuchtigd worden; hoewel hij u verstaat, nochtans zal hij niet antwoorden.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 Als men zijn knecht van jongs op weeldig houdt, hij zal in zijn laatste een zoon willen zijn.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 Een toornig man verwekt gekijf; en de grammoedige is veelvoudig in overtreding.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 De hoogmoed des mensen zal hem vernederen; maar de nederige van geest zal de eer vasthouden.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Die met een dief deelt, haat zijn ziel; hij hoort een vloek, en hij geeft het niet te kennen.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 De siddering des mensen legt een strik; maar die op den HEERE vertrouwt, zal in een hoog vertrek gesteld worden.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Velen zoeken het aangezicht des heersers; maar een ieders recht is van den HEERE.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 Een ongerechtig man is den rechtvaardige een gruwel; maar die recht is van weg, is den goddeloze een gruwel.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.