< Markus 9:36 >

36 En nemende een kindeken, stelde Hij dat midden onder hen, en omving het met Zijn armen, en zeide tot hen:
Đoạn, Ngài bắt một đứa trẻ để ở giữa môn đồ; rồi ẵm nó trong tay, mà phán rằng:
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having taken
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λαβὼν
Transliteration:
labōn
Context:
Next word

a child
Strongs:
Greek:
παιδίον
Transliteration:
paidion
Context:
Next word

He set
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
ἔστησεν
Transliteration:
estēsen
Context:
Next word

it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸ
Transliteration:
auto
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσῳ
Transliteration:
mesō
Context:
Next word

of them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having taken in [His] arms
Strongs:
Lexicon:
ἐναγκαλίζομαι
Greek:
ἐναγκαλισάμενος
Transliteration:
enagkalisamenos
Context:
Next word

it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸ
Transliteration:
auto
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

< Markus 9:36 >