< Markus 13:7 >

7 En wanneer gij zult horen van oorlogen, en geruchten van oorlogen, zo wordt niet verschrikt; want dit moet geschieden; maar nog is het einde niet.
जब तिमीहरूले युद्ध र युद्धको हल्ला सुन्‍नेछौ, चिन्ता नगर; यी कुराहरू हुनैपर्छ, तर अन्त्य अझै आइसकेको हुँदैन ।
When
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

you may hear of
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσητε
Transliteration:
akousēte
Context:
Next word

wars
Strongs:
Lexicon:
πόλεμος
Greek:
πολέμους
Transliteration:
polemous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

rumors
Strongs:
Lexicon:
ἀκοή
Greek:
ἀκοὰς
Transliteration:
akoas
Context:
Next word

of wars,
Strongs:
Lexicon:
πόλεμος
Greek:
πολέμων,
Transliteration:
polemōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do be disturbed;
Strongs:
Lexicon:
θροέω
Greek:
θροεῖσθε·
Transliteration:
throeisthe
Context:
Next word

it must
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

come to pass,
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενέσθαι,
Transliteration:
genesthai
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

not yet [is]
Strongs:
Greek:
οὔπω
Transliteration:
oupō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

end.
Strongs:
Lexicon:
τέλος
Greek:
τέλος.
Transliteration:
telos
Context:
Next word

< Markus 13:7 >