< Markus 13:7 >

7 En wanneer gij zult horen van oorlogen, en geruchten van oorlogen, zo wordt niet verschrikt; want dit moet geschieden; maar nog is het einde niet.
Don't be troubled when you hear of wars nearby and wars far away. These things must happen but this is not the end.
When
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

you may hear of
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσητε
Transliteration:
akousēte
Context:
Next word

wars
Strongs:
Lexicon:
πόλεμος
Greek:
πολέμους
Transliteration:
polemous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

rumors
Strongs:
Lexicon:
ἀκοή
Greek:
ἀκοὰς
Transliteration:
akoas
Context:
Next word

of wars,
Strongs:
Lexicon:
πόλεμος
Greek:
πολέμων,
Transliteration:
polemōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do be disturbed;
Strongs:
Lexicon:
θροέω
Greek:
θροεῖσθε·
Transliteration:
throeisthe
Context:
Next word

it must
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

come to pass,
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενέσθαι,
Transliteration:
genesthai
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

not yet [is]
Strongs:
Greek:
οὔπω
Transliteration:
oupō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

end.
Strongs:
Lexicon:
τέλος
Greek:
τέλος.
Transliteration:
telos
Context:
Next word

< Markus 13:7 >