< Jozua 12 >
1 Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
2 Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
3 En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
4 Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
5 En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
6 Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
12 De koning van Eglon, een; de koning Gezer, een;
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
20 De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
22 De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
23 De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.