< Job 26 >
1 Maar Job antwoordde en zeide:
And Job answered and said,
2 Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3 Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4 Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 De doden zullen geboren worden van onder de wateren, en hun inwoners.
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6 De hel is naakt voor Hem, en geen deksel is er voor het verderf. (Sheol )
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 Hij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8 Hij bindt de wateren in Zijn wolken; nochtans scheurt de wolk daaronder niet.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9 Hij houdt het vlakke Zijns troons vast; Hij spreidt Zijn wolk daarover.
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10 Hij heeft een gezet perk over het vlakke der wateren rondom afgetekend, tot aan de voleinding toe des lichts met de duisternis.
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11 De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12 Door Zijn kracht klieft Hij de zee, en door Zijn verstand verslaat Hij haar verheffing.
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13 Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14 Ziet, dit zijn maar uiterste einden Zijner wegen; en wat een klein stukje der zaak hebben wij van Hem gehoord? Wie zou dan den donder Zijner mogendheden verstaan?
Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?