< Esther 10 >
1 Daarna legde de koning Ahasveros schatting op het land, en de eilanden der zee.
El rey Asuero impuso un tributo en la tierra y en las islas del mar.
2 Al de werken nu zijner macht en zijns gewelds, en de verklaring der grootheid van Mordechai, denwelken de koning groot gemaakt heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Medie en Perzie?
¿No están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Media y de Persia todos los actos de su poder y de su fuerza, y la relación completa de la grandeza de Mardoqueo, a la que el rey le hizo avanzar?
3 Want de Jood Mordechai was de tweede bij den koning Ahasveros, en groot bij de Joden, en aangenaam bij de menigte zijner broederen, zoekende het beste voor zijn volk, en sprekende voor den welstand van zijn ganse zaad.
Porque Mardoqueo, el judío, estaba junto al rey Asuero, y era grande entre los judíos y aceptado por la multitud de sus hermanos, buscando el bien de su pueblo y hablando de paz a todos sus descendientes.