< 1 Timotheüs 4 >

1 Doch de Geest zegt duidelijk, dat in de laatste tijden sommigen zullen afvallen van het geloof, zich begevende tot verleidende geesten, en leringen der duivelen,
Esa Chiiala ih danduudu ih baat ha, rekam doh mina loong ih neng hanpi ah thiinhaat et rum ah; neng ih tiit huung baatte chiiala nyia chiithih laakhah loong tiit ah chaat rum ah.
2 Door geveinsdheid der leugensprekers, hebbende hun eigen geweten als met een brandijzer toegeschroeid;
Erah likhiik tiitwaan ah eleek loong ih tumbaat ha, nengthung nengtak ah jaan ekhaam ni sok arah likhiik tekmang.
3 Verbiedende te huwelijken, gebiedende van spijzen te onthouden, die God geschapen heeft, tot nuttiging met dankzegging, voor de gelovigen, en die de waarheid hebben bekend.
Erah miloong rah ih nyoot rumha, mih suh nook emiit ang ah nyia mararah phaksat ah laphaksah theng eah. Enoothong Rangte ih bah phaksat ah ephaksat et suh dongsiitta, hanpiite nyia amiisak tiit jat suh nookte loong ih Rangte suh lakookmi li ano phaksah theng.
4 Want alle schepsel Gods is goed, en er is niets verwerpelijk, met dankzegging genomen zijnde;
Jaatrep Rangte ih dongsiitta loong ah ese totoh, tumjih uh ehaatjih tajeeka, enoothong jaatrep ah lakookmi jengkhaap jenglam ih thaangtheng,
5 Want het wordt geheiligd door het Woord van God, en door het gebed.
tumeah, Rangte jengkhaap nyia rangsoom nawa ih erah loong ah Rangte ih ethang etjih ih hoon thuk ha.
6 Als gij deze dingen den broederen voorstelt, zo zult gij een goed dienaar van Jezus Christus zijn, opgevoed in de woorden des geloofs en der goede leer, welke gij achtervolgd hebt.
An ih arah nyootsoot hala tiit ah hanpiite loong suh baat ubah, an ah Jisu Kristo laksuh ese mina ang uh, tumeah an ih chiiala ehanpiijih jengkhaap ni anteewah ah haksiit hu nyia amiisak tiitkhaap ah kap hu.
7 Maar verwerp de ongoddelijke en oudwijfse fabelen; en oefen uzelven tot godzaligheid.
Enoothong thaangmuh teetiit loong ah thiinhaat et an, erah loong ah tumjih maak doh uh tachapka. An teeteewah ah Rangte ih jamha roidong ah raang ih ban nyootsoot ruh et uh.
8 Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.
Hansi sakpuh japja abah sakpuh raang ih amasah hethaang pan, enoothong chiiala lam ni japjaala abah jaatrep lam ni thaangchaan, tumeah erah ih lakngah roidong nyia amah dowa roidong raang kakham hoonha.
9 Dit is een getrouw woord, en alle aanneming waardig.
Arah jengkhaap ah amiisak tiit, ehanpiijih nyia elang ekah ih thangjih.
10 Want hiertoe arbeiden wij ook, en worden versmaad, omdat wij gehoopt hebben op den levenden God, Die een Behouder is aller mensen, maar allermeest der gelovigen.
Ething Rangte asuh laalom ih no chamnaangli nyia ramcham moli, marah loongtang raang ih Pangte, ehanthoon ah o ih hanpiiha loong raang ih.
11 Beveel deze dingen, en leer ze.
Arah jengkhaap nyia enyootsoot theng loong ah baat koh uh.
12 Niemand verachte uw jonkheid, maar zijt een voorbeeld der gelovigen in woord, in wandel, in liefde, in den geest, in geloof, in reinheid.
An ah jaaro, erah thoih an mih ih naktoom thaangju rumho, erah nang ih bah an jengkong nah, an reeraang nah, minchan nan, an tuungmaang nah, nyia esa lam nah an ah enyootsok etjih angtheng.
13 Houd aan in het lezen, in het vermanen, in het leren, totdat ik kome.
Ngah maang raakraak, an ih Rangteele ah nokwah dung nah wet suh, nyootsoot suh nyia tumbaat suh saapoot ah kap uh.
14 Verzuim de gave niet, die in u is, die u gegeven is door de profetie, met oplegging der handen des ouderlingschaps.
Khowah jengkhaap jun ih an suh chaas mihak phokhoh loong ih an khoh ni neng lak ih taajoh rum hoono, chiiala ih lakkot kotaho ah nak thet haat uh.
15 Bedenk deze dingen, wees hierin bezig, opdat uw toenemen openbaar zij in alles.
Erah loong ah labeehaat thang ih ban maak ruh et uh, an ese ih dong reeraang urah mirep ih soktheng toom ang ah.
16 Heb acht op uzelven en op de leer; volhard daarin; want dat doende, zult gij en uzelven behouden, en die u horen.
An teewah nyia an ih mamet nyootsoot hu loong ah naririh ih ban sok uh. Erah loong ah latoohaat thang ih reeraang uh, tumeah, an roidong nyia an tiit boichaatte loong ah erah thoih pui ah.

< 1 Timotheüs 4 >