< 1 Corinthiërs 8:1 >

1 Aangaande nu de dingen, die den afgoden geofferd zijn, wij weten, dat wij allen te zamen kennis hebben. De kennis maakt opgeblazen, maar de liefde sticht.
Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga.
Concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
Περὶ
Transliteration:
Peri
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

idol-sacrifices,
Strongs:
Lexicon:
εἰδωλόθυτος
Greek:
εἰδωλοθύτων,
Transliteration:
eidōlothutōn
Context:
Next word

we know
Strongs:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
οἴδαμεν
Transliteration:
oidamen
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

knowledge
Strongs:
Lexicon:
γνῶσις
Greek:
γνῶσιν
Transliteration:
gnōsin
Context:
Next word

we have.
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχομεν.
Transliteration:
echomen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

Knowledge
Strongs:
Greek:
γνῶσις
Transliteration:
gnōsis
Context:
Next word

puffs up,
Strongs:
Lexicon:
φυσιόω
Greek:
φυσιοῖ,
Transliteration:
phusioi
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

love
Strongs:
Greek:
ἀγάπη
Transliteration:
agapē
Context:
Next word

builds up.
Strongs:
Lexicon:
οἰκοδομέω
Greek:
οἰκοδομεῖ.
Transliteration:
oikodomei
Context:
Next word

< 1 Corinthiërs 8:1 >