< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Зебадия, Арад, Едер,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Абдон, Зикри, Ханан,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Ханания, Елам, Антотия,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.

< 1 Kronieken 8 >