< 1 Kronieken 3 >

1 Dezen nu waren de kinderen van David, die hem te Hebron geboren zijn: de eerstgeborene Amnon, van Ahinoam, de Jizreelietische; de tweede Daniel, van Abigail, de Karmelietische;
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma mani'neno'ma kasezamante'nea ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Ese mofavrea Amoni'e. Amoni nerera'a Jezril kumateti akino, agi'a Ahinoamu'e. Hagi namba 2 ne' mofavre'a Danieli'e. Hagi Danieli nerera'a, Kameli kumateti akino agi'a Abigeli'e.
2 De derde Absalom, de zoon van Maacha, de dochter van Thalmai, de koning te Gesur; de vierde Adonia, de zoon van Haggith;
Hagi namba 3 ne' mofavre'a Absalomukino, nerera agi'a Maka'e Gesuri kumateti kini ne'mofo mofare. Hagi namba 4 mofavre'amofo agi'a Adoniza'e. Hagi nerera agi'a Hagiti'e.
3 De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.
Hagi namba 5fu mofavremofo agi'a Sefati'e. Hagi Sefati nerera agi'a Abitali'e. Hagi namba 6 mofavremofo agi'a Itreami'e. Hagi Itreami nerera agi'a Egla'e.
4 Zes zijn hem te Hebron geboren; want hij regeerde daar zeven jaren en zes maanden; en drie en dertig jaren regeerde hij te Jeruzalem.
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma 7ni'a kafugi 6si'a ikama kinima mani'nea knafi kasezmante'nea 6si'a mofavreramine. Anama huteno'a Deviti'a mago'ane 33'a kafu Jerusalemi kumatera kinia mani'ne.
5 Dezen nu zijn hem te Jeruzalem geboren: Simea, en Sobab, en Nathan, en Salomo; deze vier zijn van Bath-Sua, de dochter van Ammiel;
Hagi Deviti'ma Jerusalemi kumate'ma mani'neno kasezmante'nea mofavreramina amane, Simea'ma, Sobabu'ma, Neteni'ma, Solomoni'e. Hagi nezmarera'a Amieli mofakino, agi'a Batseba'e.
6 Daartoe Jibchar, en Elisama, en Elifelet,
Hagi Deviti'a 9ni'a mofavrerami henka kase zmante'neankino zamagi'a amane, Ibari'ma, Elisama'ma, Elifeleti'ma,
7 En Nogah, en Nefeg, en Jafia,
Noga'ma Nefeki'ma, Jafia'ma,
8 En Elisama, en Eljada, en Elifelet, negen.
magora ru Elisama'ma, Eliada'ma, Elifeleti'e. Ana makara 9ni'a mofavreramine.
9 Deze allen zijn zonen van David, behalve de kinderen der bijwijven, en Thamar hun zuster.
Hagi e'i ana makara Deviti mofavreramine. Hagi nezamasaro agi'a Tamari'e. Devitina henka a'nearamimo'za ante'naza mofavreramina ama anampina ohampri'naze.
10 Salomo's zoon nu was Rehabeam; zijn zoon was Abia; zijn zoon was Asa; zijn zoon was Josafat;
Hagi Solomoni'a Rehoboamu nefa'e, Rehoboamu'a Abiza nefa'e, Abiza'a Asa nefa'e, Asa'a Jehosofati nefa'e,
11 Zijn zoon was Joram; zijn zoon was Ahazia; zijn zoon was Joas;
hagi Jehosofati'a Joramu nefa'e, Joramu'a Ahazia nefa'e, Ahazia'a Joasi nefa'e,
12 Zijn zoon was Amazia; zijn zoon was Azaria; zijn zoon was Jotham;
hagi Joasi'a Amasia nefa'e, Amasia'a Azaria nefa'e, Azaria'a Jotamu nefa'e.
13 Zijn zoon was Achaz; zijn zoon was Hizkia; zijn zoon was Manasse;
Hagi Jotamu'a Ahasi nefa'e, Ahasi'a Hesekaia nefa'e, Hesekaia'a Manase nefa'e,
14 Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia.
hagi Manase'a Amoni kasentegeno, Amoni'a Josaia kasente'ne.
15 De zonen van Josia nu waren dezen: de eerstgeborene Johanan, de tweede Jojakim, de derde Zedekia, de vierde Sallum.
Hagi Josaia'a esera Johanan kasenteno, anantera Jehoiakimi kasenteno, namba 3 mofavrea Zedekaia kasenteno, namba 4 mofavrea Salumu kasente'ne.
16 De kinderen van Jojakim nu waren: Jechonia zijn zoon, Zedekia zijn zoon.
Hagi Jehoiakimi'a Jekoniane Zedekaiakizni kasezanante'ne.
17 En de kinderen van Jechonia waren Assir; zijn zoon was Sealthiel;
Hagi ha' vahe'mo'zama avre'za Babilonima kinama ome hunte'naza kini ne' Jehoiakini mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Sealtieli'ma,
18 Dezes zonen waren Malchiram, en Pedaja, en Senazar, Jekamja, Hosama en Nedabja.
Malkiramu'ma, Pedaia'ma, Senazari'ma, Jekamaia'ma, Hosama'ma, Nedabia'e.
19 De kinderen van Pedaja nu waren Zerubbabel en Simei; en de kinderen van Zerubbabel waren Mesullam en Hananja; en Selomith was hunlieder zuster;
Hagi Pedai'a Zerubabeline Simeikizni zanante'ne. Hagi Zerubabeli'a Mesulamune Hananiakizni zanante'ne. Hagi neznasaro agi'a Selomiti'e.
20 En Hasuba, en Ohel, en Berechja, en Hasadja, Jusabhesed; vijf.
Hagi Pedai'a anahukna huno 5fu'a mofavrerami zamante'neankino zamagi'a ama'ne, Hasuba'ma, Oheli'ma, Berekia'ma, Hasadaia'ma, Jusap-heseti'e.
21 De kinderen van Hananja nu waren Pelatja en Jesaja. De kinderen van Refaja, de kinderen van Arnan, de kinderen van Obadja, de kinderen van Sechanja.
Hagi Hananaia'a Pelataiane, Jesaiakizni kase zanante'ne. Hagi Jesaia'a Refaia nefa'e, Refaia'a Arnani nefa'e, Arnani'a Obadaia nefa'e, hagi Obadaia'a Sekanaia nefa'e.
22 De kinderen nu van Sechanja waren Semaja; en de kinderen van Semaja waren Hattus, en Jigeal, en Bariah, en Nearja, en Safat; zes.
Hagi Sekanaimpintira 6si'a vahe forera hu'naze. Hagi Sekanai'a Semaia kasentetegeno, Semaia'a Hatusi'ma, Igali'ma, Baraia'ma, Nearia'ma, Safatima huno kasezmante'ne.
23 En de kinderen van Nearja waren Eljoenai, en Hizkia, en Azrikam; drie.
Hagi Nearia'a 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Eliona'ma, Hizkaia'ma, Azrikamu'e.
24 En de kinderen van Eljoenai waren Hodajeva, en Eljasib, en Pelaja, en Akkub, en Johanan, en Delaja, en Anani; zeven.
Hagi Elionai'a 7ni'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Hodavia'ma, Eliasibi'ma, Pelaia'ma, Akupu'ma, Johanani'ma, Delaia'ma Anani'e.

< 1 Kronieken 3 >