< 1 Kronieken 25 >

1 En David, mitsgaders de oversten des heirs, scheidde af tot den dienst, van de kinderen van Asaf, en van Heman, en van Jeduthun, die met harpen, met luiten en met cimbalen profeteren zouden; en die onder hen geteld werden, waren mannen, bekwaam tot het werk van hun dienst.
Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
2 Van de kinderen van Asaf waren Zakkur, en Jozef, en Nethanja, en Asarela, kinderen van Asaf; aan de hand van Asaf, die aan des konings handen profeteerde.
De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
3 Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.
De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
4 Aangaande Heman: de kinderen van Heman waren Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel, en Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti, en Romamthi-Ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
5 Deze allen waren kinderen van Heman, den ziener des konings, in de woorden Gods, om den hoorn te verheffen; want God had Heman veertien zonen gegeven, en drie dochters.
Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
6 Dezen waren altemaal aan de handen huns vaders gesteld tot het gezang van het huis des HEEREN, op cimbalen, luiten, en harpen, tot den dienst van het huis Gods, aan de handen van den koning, van Asaf, Jeduthun, en van Heman.
Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
7 En hun getal met hun broederen, die geleerd waren in het gezang des HEEREN, allen meesters, was tweehonderd acht en tachtig.
El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
8 En zij wierpen de loten over de wacht, tegen elkander, zo de kleinen, als de groten, den meester met den leerling.
Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
9 Het eerste lot nu ging uit voor Asaf, namelijk voor Jozef. Het tweede voor Gedalja; hij en zijn broederen, en zijn zonen, waren twaalf.
La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
10 Het derde voor Zakkur; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
11 Het vierde voor Jizri; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
12 Het vijfde voor Nethanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
13 Het zesde voor Bukkia; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
14 Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
15 Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
16 Het negende voor Mattanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
17 Het tiende voor Simei; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
18 Het elfde voor Azareel; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
19 Het twaalfde voor Hasabja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
20 Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
21 Het veertiende voor Mattithja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
22 Het vijftiende voor Jeremoth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
23 Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
24 Het zeventiende voor Josbekasa; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
25 Het achttiende voor Hanani; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
26 Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
27 Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
28 Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
29 Het twee en twintigste voor Giddalti; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
30 Het drie en twintigste voor Mahazioth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
31 Het vier en twintigste voor Romamthi-Ezer; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.

< 1 Kronieken 25 >