< 1 Kronieken 24 >

1 Aangaande nu de kinderen van Aaron, dit waren hun verdelingen. De zonen van Aaron waren Nadab, en Abihu, Eleazar en Ithamar.
Și acestea sunt cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab și Abihu, Eleazar și Itamar.
2 Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
Dar Nadab și Abihu au murit înaintea tatălui lor și nu au avut copii, de aceea Eleazar și Itamar au făcut serviciul de preot.
3 David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
Și David i-a împărțit, pe Țadoc, dintre fiii lui Eleazar; și Ahimelec, dintre fiii lui Itamar, conform rânduielii lor, în serviciul lor.
4 En van de kinderen van Eleazar werden meer gevonden tot hoofden der mannen, dan van de kinderen van Ithamar, als zij hen afdeelden; van de kinderen van Eleazar waren zestien hoofden der vaderlijke huizen, maar van de kinderen van Ithamar, naar hun vaderlijke huizen, acht.
Și s-au găsit mai mulți bărbați de seamă dintre fiii lui Eleazar apoi dintre fiii lui Itamar; și astfel au fost ei împărțiți. Printre fiii lui Eleazar erau șaisprezece bărbați de seamă din casa părinților lor și opt dintre fiii lui Itamar, conform casei părinților lor.
5 En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
Astfel au fost ei împărțiți prin sorț, unul cu altul; fiindcă guvernatorii sanctuarului și guvernatorii casei lui Dumnezeu, erau dintre fiii lui Eleazar și dintre fiii lui Itamar.
6 En Semaja, de zoon van Nethaneel, de schrijver, uit de Levieten, schreef hen op, voor het aangezicht des konings, en van de vorsten, en van den priester Zadok, en van Achimelech, den zoon van Abjathar, en van de hoofden der vaderen onder de priesters en onder de Levieten; een vaderlijk huis werd genomen voor Eleazer, en desgelijks werd genomen voor Ithamar.
Și Șemaia, fiul lui Netaneel, scribul, unul dintre leviți, le-a scris înaintea împăratului și a prinților, a preotului Țadoc și a lui Ahimelec, fiul lui Abiatar, și înaintea mai marelui părinților preoților și leviților; o casă părintească fiind luată pentru Eleazar și una luată pentru Itamar.
7 Het eerste lot nu ging uit voor Jojarib, het tweede voor Jedaja,
Și primul sorț i-a ieșit lui Iehoiarib, al doilea lui Iedaia,
8 Het derde voor Harim, het vierde voor Seorim,
Al treilea lui Harim, al patrulea lui Seorim,
9 Het vijfde voor Malchia, het zesde voor Mijamin,
Al cincilea lui Malchia, al șaselea lui Miiamin,
10 Het zevende voor Hakkoz, het achtste voor Abia,
Al șaptelea lui Hacoț, al optulea lui Abiia,
11 Het negende voor Jesua, het tiende voor Sechanja,
Al nouălea lui Ieșua, al zecelea lui Șecania,
12 Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
Al unsprezecelea lui Eliașib, al doisprezecelea lui Iachim,
13 Het dertiende voor Huppa, het veertiende voor Jesebeab,
Al treisprezecelea lui Hupa, al paisprezecelea lui Ieșebeab,
14 Het vijftiende voor Bilga, het zestiende voor Immer,
Al cincisprezecelea lui Bilga, al șaisprezecelea lui Imer,
15 Het zeventiende voor Hezir, het achttiende voor Happizzes,
Al șaptesprezecelea lui Hezir, al optsprezecelea lui Afses,
16 Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
Al nouăsprezecelea lui Petahia, al douăzecilea lui Iehezechel,
17 Het een en twintigste voor Jachin, het twee en twintigste voor Gamul,
Al douăzeci și unulea lui Iachin, al douăzeci și doilea lui Gamul,
18 Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
Al douăzeci și treilea lui Delaia, al douăzeci și patrulea lui Maazia.
19 Het ambt van dezen in hun dienst was te gaan in het huis des HEEREN, naar hun ordening door de hand van Aaron, huns vaders; gelijk als hem de HEERE, de God Israels, geboden had.
Aceasta era ordinea lor în serviciul lor, pentru a intra în casa DOMNULUI, conform rânduielii lor, prin mâna lui Aaron, tatăl lor, precum DOMNUL Dumnezeul lui Israel îi poruncise.
20 Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.
Și restul fiilor lui Levi au fost aceștia, dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdia.
21 Aangaande Rehabja: van de kinderen van Rehabja was Jissia het hoofd.
Referitor la Rehabia, dintre fiii lui Rehabia, întâiul a fost Ișia.
22 Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
Dintre ițehariți: Șelomot; dintre fiii lui Șelomot: Iahat.
23 En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
Și fiii lui Hebron: Ieriia, întâiul; Amaria, al doilea; Iahaziel, al treilea; Iecameam, al patrulea.
24 Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
Dintre fiii lui Uziel: Mica; dintre fiii lui Mica: Șamir.
25 De broeder van Micha was Jissia; van de kinderen van Jissia was Zecharja.
Fratele lui Mica a fost Ișia; dintre fiii lui Ișia: Zaharia.
26 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
Fiii lui Merari au fost Mahli și Muși; fiii lui Iaazia: Beno.
27 De kinderen van Merari van Jaazia waren Beno, en Soham, en Zakkur, en Hibri.
Fiii lui Merari prin Iaazia: Beno și Șoham și Zacur și Ibri.
28 Van Maheli was Eleazar; en die had geen kinderen.
Din Mahli a ieșit Eleazar, care nu a avut fii.
29 Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.
Referitor la Chiș, fiul lui Chiș a fost Ierahmeel.
30 En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jerimoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.
De asemenea fiii lui Muși: Mahli și Eder și Ierimot. Aceștia au fost fiii leviților după casa părinților lor.
31 En zij wierpen ook loten, nevens hun broederen, de zonen van Aaron, voor het aangezicht van den koning David, en Zadok, en Achimelech, en van de hoofden der vaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.
Aceștia de asemenea au aruncat sorți împreună cu frații lor, fiii lui Aaron, în prezența împăratului David și a lui Țadoc și a lui Ahimelec și a mai marelui părinților preoților și leviților, părinții mai mari împreună cu frații lor mai tineri.

< 1 Kronieken 24 >