< 1 Kronieken 24 >

1 Aangaande nu de kinderen van Aaron, dit waren hun verdelingen. De zonen van Aaron waren Nadab, en Abihu, Eleazar en Ithamar.
ئەمانەش بەشەکانی نەوەی هارون بوون: کوڕەکانی هارون، ناداب و ئەبیهو و ئەلعازار و ئیتامار بوون.
2 Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
ناداب و ئەبیهو پێش باوکیان مردن و کوڕیان نەبوو، لەبەر ئەوە ئەلعازار و ئیتامار بوون بە کاهین.
3 David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
بە یارمەتی سادۆق لە نەوەی ئەلعازار و ئەحیمەلەخ لە نەوەی ئیتامار، داود نەوەی هارونی بەپێی خشتەی خزمەتکردنەکانیان دابەش کرد.
4 En van de kinderen van Eleazar werden meer gevonden tot hoofden der mannen, dan van de kinderen van Ithamar, als zij hen afdeelden; van de kinderen van Eleazar waren zestien hoofden der vaderlijke huizen, maar van de kinderen van Ithamar, naar hun vaderlijke huizen, acht.
جا بینییان نەوەی ئەلعازار ژمارەی ڕابەرەکانیان زیاترە لە نەوەی ئیتامار، لەبەر ئەوە نەوەی ئەلعازاریان دابەش کرد بە شازدە گەورەی بنەماڵە و نەوەی ئیتاماریش بە هەشت گەورەی بنەماڵە.
5 En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
لەبەر ئەوەی لە هەردوو نەوەی ئەلعازار و ئیتاماریش کاربەدەستانی پیرۆزگا و کاربەدەستانی خودا هەبوون، بێ لایەن تیروپشکیان بۆ کرا و دابەشیان کردن.
6 En Semaja, de zoon van Nethaneel, de schrijver, uit de Levieten, schreef hen op, voor het aangezicht des konings, en van de vorsten, en van den priester Zadok, en van Achimelech, den zoon van Abjathar, en van de hoofden der vaderen onder de priesters en onder de Levieten; een vaderlijk huis werd genomen voor Eleazer, en desgelijks werd genomen voor Ithamar.
شەمەعیای کوڕی نەتەنێل لە نەوەی لێڤییەکان کە سەرقەڵەم بوو، بە ئامادەبوونی پاشا و کاربەدەستەکان، سادۆقی کاهین، ئەحیمەلەخی کوڕی ئەبیاتار و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، ناوەکانی ئەوانی بەم چەشنە نووسی: یەک بنەماڵە سەر بە ئیتامار لەدوای یەک سەر بە ئەلعازار.
7 Het eerste lot nu ging uit voor Jojarib, het tweede voor Jedaja,
یەکەم تیروپشک بۆ یەهۆیاریڤ دەرچوو و دووەم بۆ یەدایا و
8 Het derde voor Harim, het vierde voor Seorim,
سێیەم بۆ حاریم و چوارەم بۆ سەعۆریم و
9 Het vijfde voor Malchia, het zesde voor Mijamin,
پێنجەم بۆ مەلکیا و شەشەم بۆ میامین و
10 Het zevende voor Hakkoz, het achtste voor Abia,
حەوتەم بۆ هەقۆچ و هەشتەم بۆ ئەبیا و
11 Het negende voor Jesua, het tiende voor Sechanja,
نۆیەم بۆ یێشوع و دەیەم بۆ شەخەنەیا و
12 Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
یازدەیەم بۆ ئەلیاشیڤ و دوازدەیەم بۆ یاقیم و
13 Het dertiende voor Huppa, het veertiende voor Jesebeab,
سێزدەیەم بۆ حوپا و چواردەیەم بۆ یەشەڤەئاڤ و
14 Het vijftiende voor Bilga, het zestiende voor Immer,
پازدەیەم بۆ بیلگا و شازدەیەم بۆ ئیمێر و
15 Het zeventiende voor Hezir, het achttiende voor Happizzes,
حەڤدەیەم بۆ حێزیر و هەژدەیەم بۆ هەپیچێچ و
16 Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
نۆزدەیەم بۆ پەتەحیا و بیستەم بۆ یەحەزقیێل و
17 Het een en twintigste voor Jachin, het twee en twintigste voor Gamul,
بیست و یەکەم بۆ یاکین و بیست و دووەم بۆ گاموول و
18 Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
بیست و سێیەم بۆ دەلایا و بیست و چوارەمیش بۆ مەعەزیاهو دەرچوو.
19 Het ambt van dezen in hun dienst was te gaan in het huis des HEEREN, naar hun ordening door de hand van Aaron, huns vaders; gelijk als hem de HEERE, de God Israels, geboden had.
کە هاتنە ناو پەرستگای یەزدان بەپێی ئەم خشتەیە خزمەتیان دەکرد بەگوێرەی ئەو ڕێسایانەی کە هارونی باپیرە گەورەیان بۆی دیاری کردن، بەپێی ئەوەی یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل فەرمانی پێی کردبوو.
20 Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.
سەبارەت بەو نەوانەی لێڤی کە ماونەتەوە: لە نەوەی عەمرام: شوڤائێل؛ لە نەوەی شوڤائێل: یەحدەیاهو.
21 Aangaande Rehabja: van de kinderen van Rehabja was Jissia het hoofd.
لە نەوەی ڕەحەڤیا: ییشیا کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو.
22 Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
لە یەسهارییەکان: شەلۆمۆت؛ لە نەوەی شەلۆمۆت: یەحەت.
23 En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
لە نەوەی حەبرۆن: یەرییاهوی کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو و ئەمەریا دووەم و یەحەزیێل سێیەم و یەقەمەعام چوارەم.
24 Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
لە نەوەی عوزیێل: میخا و لە نەوەی میخا: شامیر و
25 De broeder van Micha was Jissia; van de kinderen van Jissia was Zecharja.
ییشیای برای میخا؛ و لە نەوەی ییشیا: زەکەریا.
26 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
کوڕەکانی مەراری: مەحلی و موشی. کوڕەکەی یەعزیا: بەنۆ.
27 De kinderen van Merari van Jaazia waren Beno, en Soham, en Zakkur, en Hibri.
لە نەوەی مەراری: لە یەعزیا: بەنۆ، شۆهەم، زەکور و عیڤری.
28 Van Maheli was Eleazar; en die had geen kinderen.
لە مەحلی: ئەلعازار و ئەلعازاریش کوڕی نەبوو.
29 Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.
لە قیش: یەرەحمێلی کوڕی قیش،
30 En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jerimoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.
هەروەها نەوەی موشی: مەحلی، عێدەر و یەریمۆت. ئەمانە نەوەی لێڤی بوون بەپێی بنەماڵەکانیان.
31 En zij wierpen ook loten, nevens hun broederen, de zonen van Aaron, voor het aangezicht van den koning David, en Zadok, en Achimelech, en van de hoofden der vaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.
هەروەها ئەمانیش وەک براکانیان لە نەوەی هارون تیروپشکیان کرد، لەبەردەم داودی پاشا و سادۆق و ئەحیمەلەخ و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، جیاوازی نەکرا لەنێوان بنەماڵەکانی برا گەورە و بنەماڵەکانی برا بچووکەکاندا، هەردوو وەک یەک.

< 1 Kronieken 24 >