< 1 Kronieken 2 >
1 Dezen zijn de kinderen van Israel: Ruben, Simeon, Levi en Juda, Issaschar en Zebulon,
Disse vare Israels Sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Isaskar og Sebulon,
2 Dan, Jozef en Benjamin, Nafthali, Gad en Aser.
Dan, Josef og Benjamin, Nafthali, Gad og Aser.
3 De kinderen van Juda zijn: Er, en Onan, en Sela; drie zijn er hem geboren van de dochter van Sua, de Kanaanietische; en Er, de eerstgeborene van Juda, was kwaad in de ogen des HEEREN; daarom doodde Hij hem.
Judas Sønner vare: Er og Onan og Sela, disse tre bleve ham fødte af Suas Datter den kananitiske; og Er, Judas førstefødte, var ond for Herrens Øjne, derfor dræbte han ham.
4 Maar Thamar, zijn schoondochter, baarde hem Perez en Zerah. Al de zonen van Juda waren vijf.
Men Thamar, hans Sønnekone, fødte ham Perez og Sera; alle Judas Sønner vare fem.
5 De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.
Perez's Sønner vare: Hezron og Hamul.
6 En de kinderen van Zerah waren Zimri, en Ethan, en Heman, en Chalcol, en Dara. Deze allen zijn vijf.
Og Seras Sønner vare: Simri og Ethan og Heman og Kalkol og Dara, fem i alt.
7 En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israel, die zich aan het verbannene vergreep.
Og Karmis Sønner vare: Akar, som forstyrrede Israel, og som forgreb sig paa det bandlyste Gods.
8 De kinderen van Ethan nu waren Azaria.
Og Ethans Sønner vare: Asaria.
9 En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
Og Hezrons Sønner, som fødtes ham, vare: Jerameel og Ram og Kalubaj.
10 Ram nu gewon Amminadab, en Amminadab gewon Nahesson, den vorst der kinderen van Juda;
Og Ram avlede Amminadab, og Amminadab avlede Nahesson, en Fyrste for Judas Børn.
11 En Nahesson gewon Salma, en Salma gewon Boaz.
Og Nahesson avlede Salma, og Salma avlede Boas.
12 En Boaz gewon Obed, en Obed gewon Isai,
Og Boas avlede Obed, og Obed avlede Isaj.
13 En Isai gewon Eliab, zijn eerstgeborene, en Abinadab, den tweede, en Simea, den derde,
Og Isaj avlede Eliab, sin førstefødte, og Abinadab den anden, og Simea den tredje,
14 Nethaneel, den vierde, Raddai, den vijfde,
Nethaneel den fjerde, Raddaj den femte,
15 Ozem, den zesde, David, den zevende.
Ozem den sjette, David den syvende.
16 En hun zusters waren Zeruja en Abigail. De kinderen nu van Zeruja waren Abisai, en Joab, en Asa-El drie.
Og deres Søstre vare: Zeruja og Abigail; og Zerujas Sønner vare: Abisaj og Joab og Asael, de tre.
17 En Abigail baarde Amasa; en de vader van Amasa was Jether, een Ismaeliet.
Og Abigail fødte Amasa; og Amasas Fader var Jether, Ismaeliten.
18 Kaleb nu, de zoon van Hezron, gewon kinderen uit Azuba, zijn vrouw, en uit Jerioth. En de zonen van deze zijn: Jeser, en Sobab, en Ardon.
Og Kaleb, Hezrons Søn, avlede Børn med Asuba, sin Hustru, og med Jerioth; og af hin ere disse Sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
19 Als nu Azuba gestorven was, zo nam zich Kaleb Efrath, die baarde hem Hur.
Der Asuba døde, da tog Kaleb sig Efrat, og hun fødte ham Hur
20 En Hur gewon Uri, en Uri gewon Bezaleel.
Og Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezaleel.
21 Daarna ging Hezron in tot de dochter van Machir, den vader van Gilead, en hij nam ze, toen hij zestig jaren oud was; en zij baarde hem Segub.
Og derefter gik Hezron ind til Makirs, Gileads Faders, Datter og tog hende, der han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
22 Segub nu gewon Jair; en hij had drie en twintig steden in het land van Gilead.
Og Segub avlede Jair; og han havde tre og tyve Stæder i Gileads Land.
23 En hij nam Gesur en Aram, met de vlekken van Jair, van dezelve, met Kenath, en haar onderhorige plaatsen, zestig steden. Deze allen zijn zonen van Machir, den vader van Gilead.
Og Gesur og Aram toge Jairs Byer fra dem, samt Kenath med dens tilliggende Byer, tresindstyve Stæder; alle disse vare Efterkommere af Makir, Gileads Fader.
24 En na den dood van Hezron, in Kaleb-Efratha, heeft Abia, Hezrons huisvrouw, hem ook gebaard Aschur, de vader van Thekoa.
Og efter Hezrons Død i Kaleb Efrata fødte Abia, Hezrons Hustru, ham Ashur, Thekoas Fader.
25 De kinderen van Jerahmeel nu, den eerstgeborene van Hezron, waren deze: de eerstgeborene was Ram, daartoe Buna, en Oren, en Ozem en Ahia.
Og Jerahmeels, Hezrons førstefødtes, Sønner vare: Ram, den førstefødte, og Buna og Oren og Ozem, af Ahia.
26 Jerahmeel had nog een andere vrouw, welker naam was Atara; zij was de moeder van Onam.
Og Jerahmeel havde en anden Hustru, hvis Navn var Athara; hun var Onams Moder.
27 En de kinderen van Ram, den eerstgeborene van Jerahmeel waren Maaz, en Jamin, en Eker.
Og Rams, Jerahmeels førstefødtes, Sønner vare: Maaz og Jamin og Eker.
28 En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.
Og Onams Sønner vare: Sammaj og Jada; og Sammajs Sønner vare: Nadab og Abisur.
29 De naam nu der huisvrouw van Abisur was Abihail: die baarde hem Achban en Molid.
Og Abisurs Hustrus Navn var Abikail, og hun fødte ham Akban og Molid.
30 En de kinderen van Nadab waren Seled en Appaim; en Seled stierf zonder kinderen.
Og Nadabs Sønner vare: Seled og Appaim, og Seled døde uden Børn.
31 En de kinderen van Appaim waren Jisei; en de kinderen van Jisei waren Sesan; en de kinderen van Sesan, Achlai.
Og Appaims Sønner vare: Jisei; og Jiseis Sønner vare: Sesan; og Sesans Børn vare: Ahelaj.
32 En de kinderen van Jada, den broeder van Sammai, waren Jether en Jonathan; en Jether is gestorven zonder kinderen.
Og Jadas, Sammajs Broders, Sønner vare: Jether og Jonathan; og Jether døde uden Børn.
33 De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.
Og Jonathans Sønner vare: Peleth og Sasa; disse vare Jerahmeels Børn.
34 En Sesan had geen zonen, maar dochteren. En Sesan had een Egyptischen knecht, wiens naam was Jarha.
Og Sesan havde ingen Sønner, men Døtre, og Sesan havde en ægyptisk Tjener, hvis Navn var Jarha.
35 Sesan nu gaf zijn dochter aan zijn knecht Jarha tot een vrouw; en zij baarde hem Attai.
Og Sesan gav Jarha, sin Tjener, sin Datter til Hustru, og hun fødte ham Athaj,
36 Attai nu gewon Nathan, en Nathan gewon Zabad,
og Athaj avlede Nathan, og Nathan avlede Sabad,
37 En Zabad gewon Eflal, en Eflal gewon Obed,
og Sabad avlede Eflal, og Eflal avlede Obed,
38 En Obed gewon Jehu, en Jehu gewon Azaria,
og Obed avlede Jehu, og Jehu avlede Asaria,
39 En Azaria gewon Helez, en Helez gewon Elasa,
og Asaria avlede Halez, og Halez avlede Eleasa,
40 En Elasa gewon Sismai, en Sismai gewon Sallum,
og Eleasa avlede Sismaj, og Sismaj avlede Sallum,
41 En Sallum gewon Jekamja, en Jekamja gewon Elisama.
og Sallum avlede Jekamia, og Jekamia avlede Elisama.
42 De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jerahmeel, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Maresa, den vader van Hebron.
Og Kalebs, Jerahmeels Broders, Sønner vare: Mesa, hans førstefødte, han var Stamfader til Sif og til Maresas, Hebrons Faders, Sønner.
43 De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappuah, en Rekem, en Sema.
Og Hebrons Sønner vare: Kora og Thappua og Rekem og Sema.
44 Sema nu gewon Raham, den vader van Jorkeam, en Rekem gewon Sammai.
Og Sema avlede Raham, Jorkeams Fader, og Rekem avlede Sammaj.
45 De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-Zur.
Og Sammajs Søn hed Maon, og Maon var Bethzurs Fader.
46 En Efa, het bijwijf van Kaleb, baarde Haran, en Moza, en Gazez; en Haran gewon Gazez.
Og Efa, Kalebs Medhustru, fødte Haran og Moza og Gases; men Haran avlede Gases.
47 De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf.
Og Jedajs Sønner vare: Regem og Jotham og Gesan og Peleth og Efa og Saaf.
48 Uit het bijwijf Maacha gewon Kaleb: Seber en Tirhana.
Med Maaka, sin Medhustru, avlede Kaleb Seber og Tirhena.
49 En de huisvrouw van Saaf, den vader van Madmanna, baarde Seva, den vader van Machbena, en den vader van Gibea; en de dochter van Kaleb was Achsa.
Og hun fødte Saaf, Fader til Madmanna, og Seva, Fader til Makbena og Fader til Gibea; og Aksa var Kalebs Datter.
50 Dit waren de kinderen van Kaleb, den zoon van Hur, den eerstgeborene van Efratha: Sobal, de vader van Kirjath-Jearim;
Disse vare Kalebs Efterkommere: En Søn af Hur, Efratas førstefødte, var Sobal, Kirjath-Jearims Fader,
51 Salma, de vader der Bethlehemieten; Haref, de vader van Beth-Gader.
Salma, Bethlehems Fader, og Haref, Bethgaders Fader.
52 De kinderen van Sobal, den vader van Kirjath-Jearim, waren Haroe en Hazihammenuchoth.
Og Sobals, Kirjath-Jearims Faders, Sønner vare: Haroe og Kazi-Hammenukoth.
53 En de geslachten van Kirjath-Jearim waren de Jithrieten, en de Futhieten, en de Sumathieten, en de Misraieten; van dezen zijn uitgegaan de Zoraieten en de Esthaolieten.
Og Slægterne i Kirjath-Jearim vare: Jithriter og Puthiter og Sumathiter og Misraiter; og fra disse udgik Zorathiter og Esthaoliter.
54 De kinderen van Salma waren de Bethlehemieten, en de Netofathieten, Atroth, Beth-Joab, en de helft der Manathieten, en de Zorieten.
Salmas Børn vare: Bethlehem og Nethopathi, Athroth-Beth-Joab og Kazi-Hammanahathi og Zori,
55 En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.
og Skrivernes Slægter, som boede i Jaebez, Thireathiterne, Simeathiterne, Sukathiterne; disse ere de Keniter, som ere komne af Hamath, som var Rekabs Hus's Fader.