< Romeinen 8:17 >

17 En indien wij kinderen zijn, zo zijn wij ook erfgenamen, erfgenamen van God, en medeerfgenamen van Christus; zo wij anders met Hem lijden, opdat wij ook met Hem verheerlijkt worden.
Nkashele tili bhana, huje tili bhagalinaje bhagali bha Ngolobhe. Nate tili bhagali pamo no Kilisiti, nashele hu lyolli tiyemba no mwene aje tipate otutumusi pamo nomwene.
If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

children,
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα,
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

heirs;
Strongs:
Lexicon:
κληρονόμος
Greek:
κληρονόμοι·
Transliteration:
klēronomoi
Context:
Next word

heirs
Strongs:
Lexicon:
κληρονόμος
Greek:
κληρονόμοι
Transliteration:
klēronomoi
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

joint-heirs
Strongs:
Lexicon:
συγκληρονόμος
Greek:
συγκληρονόμοι
Transliteration:
sugklēronomoi
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

of Christ;
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ·
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

if indeed
Strongs:
Lexicon:
εἰ+περ
Greek:
εἴπερ
Transliteration:
eiper
Context:
Next word

if indeed
Strongs:
Lexicon:
εἰ+περ
Greek:
εἴπερ
Transliteration:
eiper
Context:
Joined with previous word

we suffer with [Him]
Strongs:
Lexicon:
συμπάσχω
Greek:
συμπάσχομεν
Transliteration:
sumpaschomen
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

we shall be glorified together.
Strongs:
Lexicon:
συνδοξάζω
Greek:
συνδοξασθῶμεν.
Transliteration:
sundoxasthōmen
Context:
Next word

< Romeinen 8:17 >