< Romeinen 16:21 >

21 U groeten, Timotheus, mijn medearbeider, en Lucius, en Jason, en Socipater, mijn bloedverwanten.
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Τιμόθεος ὁ συνεργός μου, καὶ Λούκιος καὶ Ἰάσων καὶ Σωσίπατρος οἱ συγγενεῖς μου.
Greets
Strongs:
Lexicon:
ἀσπάζομαι
Greek:
Ἀσπάζεται
Transliteration:
Aspazetai
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

Timothy
Strongs:
Greek:
Τιμόθεος
Transliteration:
Timotheos
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

fellow worker
Strongs:
Greek:
συνεργός
Transliteration:
sunergos
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Lucius
Strongs:
Greek:
Λούκιος
Transliteration:
Loukios
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Jason
Strongs:
Greek:
Ἰάσων
Transliteration:
Iasōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Sosipater
Strongs:
Greek:
Σωσίπατρος
Transliteration:
Sōsipatros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

kinsmen
Strongs:
Lexicon:
συγγενής
Greek:
συγγενεῖς
Transliteration:
sungeneis
Context:
Next word

of mine.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου.
Transliteration:
mou
Context:
Next word

< Romeinen 16:21 >