< Openbaring 18 >

1 En na dezen zag ik een anderen engel afkomen uit den hemel, hebbende grote macht, en de aarde is verlicht geworden van zijn heerlijkheid.
تَدَنَنْتَرَں سْوَرْگادْ اَوَروہَنْ اَپَرَ ایکو دُوتو مَیا درِشْٹَح سَ مَہاپَراکْرَمَوِشِشْٹَسْتَسْیَ تیجَسا چَ پرِتھِوِی دِیپْتا۔
2 En hij riep krachtelijk met een grote stem, zeggende: Zij is gevallen, zij is gevallen, het grote Babylon, en is geworden een woonstede der duivelen, en een bewaarplaats van alle onreine geesten, en een bewaarplaats van alle onrein en hatelijk gevogelte;
سَ بَلَوَتا سْوَرینَ واچَمِمامْ اَگھوشَیَتْ پَتِتا پَتِتا مَہابابِلْ، سا بھُوتاناں وَسَتِح سَرْوّیشامْ اَشُچْیاتْمَناں کارا سَرْوّیشامْ اَشُچِیناں گھرِنْیانانْچَ پَکْشِناں پِنْجَرَشْچابھَوَتْ۔
3 Dewijl uit den wijn des toorns harer hoererij alle volken gedronken hebben, en de koningen der aarde met haar gehoereerd hebben, en de kooplieden der aarde rijk zijn geworden uit de kracht harer weelde.
یَتَح سَرْوَّجاتِییاسْتَسْیا وْیَبھِچارَجاتاں کوپَمَدِراں پِیتَوَنْتَح پرِتھِوْیا راجانَشْچَ تَیا سَہَ وْیَبھِچارَں کرِتَوَنْتَح پرِتھِوْیا وَنِجَشْچَ تَسْیاح سُکھَبھوگَباہُلْیادْ دھَناڈھْیَتاں گَتَوَنْتَح۔
4 En ik hoorde een andere stem uit den hemel, zeggende: Gaat uit van haar, Mijn volk, opdat gij aan haar zonden geen gemeenschap hebt, en opdat gij van haar plagen niet ontvangt.
تَتَح پَرَں سْوَرْگاتْ مَیاپَرَ ایشَ رَوَح شْرُتَح، ہے مَمَ پْرَجاح، یُویَں یَتْ تَسْیاح پاپانامْ اَںشِنو نَ بھَوَتَ تَسْیا دَنْڈَیشْچَ دَنْڈَیُکْتا نَ بھَوَتَ تَدَرْتھَں تَتو نِرْگَچّھَتَ۔
5 Want haar zonden zijn de ene op de andere gevolgd tot den hemel toe, en God is harer ongerechtigheden gedachtig geworden.
یَتَسْتَسْیاح پاپانِ گَگَنَسْپَرْشانْیَبھَوَنْ تَسْیا اَدھَرْمَّکْرِیاشْچیشْوَرینَ سَںسْمرِتاح۔
6 Vergeldt haar, gelijk als zij ulieden vergolden heeft, en verdubbelt haar dubbel, naar haar werken; in den drinkbeker, waarin zij geschonken heeft, schenkt haar dubbel.
پَرانْ پْرَتِ تَیا یَدْوَدْ وْیَوَہرِتَں تَدْوَتْ تاں پْرَتِ وْیَوَہَرَتَ، تَسْیاح کَرْمَّناں دْوِگُنَپھَلانِ تَسْیَے دَتَّ، یَسْمِنْ کَںسے سا پَرانْ مَدْیَمْ اَپایَیَتْ تَمیوَ تَسْیاح پانارْتھَں دْوِگُنَمَدْیینَ پُورَیَتَ۔
7 Zoveel als zij zichzelve verheerlijkt heeft, en weelde gehad heeft, zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart: Ik zit als een koningin, en ben geen weduwe, en zal geen rouw zien.
تَیا یاتْمَشْلاگھا یَشْچَ سُکھَبھوگَح کرِتَسْتَیو رْدْوِگُنَو یاتَناشوکَو تَسْیَے دَتَّ، یَتَح سا سْوَکِییانْتَحکَرَنے وَدَتِ، راجْنِیوَدْ اُپَوِشْٹاہَں ناناتھا نَ چَ شوکَوِتْ۔
8 Daarom zullen haar plagen op een dag komen, namelijk dood, en rouw, en honger, en zij zal met vuur verbrand worden; want sterk is de Heere God, Die haar oordeelt.
تَسْمادْ دِوَسَ ایکَسْمِنْ مارِیدُرْبھِکْشَشوچَنَیح، سا سَماپْلوشْیَتے نارِی دھْیَکْشْیَتے وَہْنِنا چَ سا؛ یَدْ وِچارادھِپَسْتَسْیا بَلَوانْ پْرَبھُرِیشْوَرَح،
9 En de koningen der aarde, die met haar gehoereerd en weelde gehad hebben, zullen haar bewenen, en rouw over haar bedrijven, wanneer zij den rook haar brands zullen zien;
وْیَبھِچارَسْتَیا سارْدّھَں سُکھَبھوگَشْچَ یَیح کرِتَح، تے سَرْوَّ ایوَ راجانَسْتَدّاہَدھُومَدَرْشَناتْ، پْرَرودِشْیَنْتِ وَکْشاںسِ چاہَنِشْیَنْتِ باہُبھِح۔
10 Van verre staande uit vreze van haar pijniging, zeggende: Wee, wee, de grote stad Babylon, de sterke stad, want uw oordeel is in een ure gekomen.
تَسْیاسْتَے رْیاتَنابھِیتے رْدُورے سْتھِتْویدَمُچْیَتے، ہا ہا بابِلْ مَہاسْتھانَ ہا پْرَبھاوانْوِتے پُرِ، ایکَسْمِنْ آگَتا دَنْڈے وِچاراجْنا تْوَدِییَکا۔
11 En de kooplieden der aarde zullen wenen en rouw maken over haar, omdat niemand hun waren meer koopt;
میدِنْیا وَنِجَشْچَ تَسْیاح کرِتے رُدَنْتِ شوچَنْتِ چَ یَتَسْتیشاں پَنْیَدْرَوْیانِ کیناپِ نَ کْرِییَنْتے۔
12 Waren van goud, en van zilver, en van kostelijk gesteente, en van paarlen, en van fijn lijnwaad, en van purper, en van zijde, en van scharlaken; en allerlei welriekend hout, en allerlei ivoren vaten, en allerlei vaten van het kostelijkste hout, en van koper, en van ijzer, en van marmersteen;
پھَلَتَح سُوَرْنَرَوپْیَمَنِمُکْتاح سُوکْشْمَوَسْتْرانِ کرِشْنَلوہِتَواساںسِ پَٹَّوَسْتْرانِ سِنْدُورَوَرْنَواساںسِ چَنْدَنادِکاشْٹھانِ گَجَدَنْتینَ مَہارْگھَکاشْٹھینَ پِتَّلَلَوہابھْیاں مَرْمَّرَپْرَسْتَرینَ وا نِرْمِّتانِ سَرْوَّوِدھَپاتْرانِ
13 En kaneel, en reukwerk, en welriekende zalf, en wierook, en wijn, en olie, en meelbloem, en tarwe, en lastbeesten, en schapen; en van paarden, en van koetswagens, en van lichamen, en de zielen der mensen.
تْوَگیلا دھُوپَح سُگَنْدھِدْرَوْیَں گَنْدھَرَسو دْراکْشارَسَسْتَیلَں شَسْیَچُورْنَں گودھُومو گاوو میشا اَشْوا رَتھا داسییا مَنُشْیَپْراناشْچَیتانِ پَنْیَدْرَوْیانِ کیناپِ نَ کْرِییَنْتے۔
14 En de vrucht der begeerlijkheid uwer ziel is van u weggegaan; en al wat lekker en wat heerlijk was, is van u weggegaan; en gij zult hetzelve niet meer vinden.
تَوَ مَنوبھِلاشَسْیَ پھَلاناں سَمَیو گَتَح، تْوَتّو دُورِیکرِتَں یَدْیَتْ شوبھَنَں بھُوشَنَں تَوَ، کَداچَنَ تَدُدّیشو نَ پُنَ رْلَپْسْیَتے تْوَیا۔
15 De kooplieden dezer dingen, die rijk geworden waren van haar, zullen van verre staan uit vreze van haar pijniging, wenende en rouw makende;
تَدْوِکْریتارو یے وَنِجَسْتَیا دھَنِنو جاتاسْتے تَسْیا یاتَنایا بھَیادْ دُورے تِشْٹھَنَتو رودِشْیَنْتِ شوچَنْتَشْچیدَں گَدِشْیَنْتِ
16 En zeggende: Wee, wee, de grote stad, die bekleed was met fijn lijnwaad, en purper, en scharlaken, en versierd met goud, en met kostelijk gesteente, en met paarlen; want in een ure is zo grote rijkdom verwoest.
ہا ہا مَہاپُرِ، تْوَں سُوکْشْمَوَسْتْرَیح کرِشْنَلوہِتَوَسْتْرَیح سِنْدُورَوَرْنَواسوبھِشْچاچّھادِتا سْوَرْنَمَنِمُکْتابھِرَلَنْکرِتا چاسِیح،
17 En alle stuurlieden, en al het volk op de schepen, en bootsgezellen, en allen, die ter zee handelen, stonden van verre;
کِنْتْویکَسْمِنْ دَنْڈے سا مَہاسَمْپَدْ لُپْتا۔ اَپَرَں پوتاناں کَرْنَدھاراح سَمُوہَلوکا ناوِکاح سَمُدْرَوْیَوَسایِنَشْچَ سَرْوّی
18 En riepen, ziende den rook van haar brand, en zeggende: Wat stad was deze grote stad gelijk?
دُورے تِشْٹھَنْتَسْتَسْیا داہَسْیَ دھُومَں نِرِیکْشَمانا اُچَّیحسْوَرینَ وَدَنْتِ تَسْیا مَہانَگَرْیّاح کِں تُلْیَں؟
19 En zij wierpen stof op hun hoofden, en riepen, wenende en rouw bedrijvende, zeggende: Wee, wee, de grote stad, in dewelke allen, die schepen in de zee hadden, van haar kostelijkheid rijk geworden zijn; want zij is in een ure verwoest geworden.
اَپَرَں سْوَشِرَحسُ مرِتِّکاں نِکْشِپْیَ تے رُدَنْتَح شوچَنْتَشْچوچَّیحسْوَرینیدَں وَدَنْتِ ہا ہا یَسْیا مَہاپُرْیّا باہُلْیَدھَنَکارَناتْ، سَمْپَتِّح سَنْچِتا سَرْوَّیح سامُدْرَپوتَنایَکَیح، ایکَسْمِنّیوَ دَنْڈے سا سَمْپُورْنوچّھِنَّتاں گَتا۔
20 Bedrijft vreugde over haar, gij hemel, en gij heilige apostelen, en gij profeten, want God heeft uw oordeel aan haar geoordeeld.
ہے سْوَرْگَواسِنَح سَرْوّے پَوِتْراح پْریرِتاشْچَ ہے۔ ہے بھاوِوادِنو یُویَں کرِتے تَسْیاح پْرَہَرْشَتَ۔ یُشْماکَں یَتْ تَیا سارْدّھَں یو وِوادَح پُرابھَوَتْ۔ دَنْڈَں سَمُچِتَں تَسْیَ تَسْیَے وْیَتَرَدِیشْوَرَح۔۔
21 En een sterke engel hief een steen op als een groten molensteen, en wierp dien in de zee, zeggende: Aldus zal de grote stad Babylon met geweld geworpen worden, en zal niet meer gevonden worden.
اَنَنْتَرَمْ ایکو بَلَوانْ دُوتو برِہَتْپیشَنِیپْرَسْتَرَتُلْیَں پاشانَمیکَں گرِہِیتْوا سَمُدْرے نِکْشِپْیَ کَتھِتَوانْ، اِیدرِگْبَلَپْرَکاشینَ بابِلْ مَہانَگَرِی نِپاتَیِشْیَتے تَتَسْتَسْیا اُدّیشَح پُنَ رْنَ لَپْسْیَتے۔
22 En de stem der citerspelers, en der zangers, en der fluiters, en der bazuiners, zal niet meer in u gehoord worden; en geen kunstenaar van enige kunst zal meer in u gevonden worden; en geen geluid des molens zal in u meer gehoord worden.
وَلَّکِیوادِناں شَبْدَں پُنَ رْنَ شْروشْیَتے تْوَیِ۔ گاتھاکانانْچَ شَبْدو وا وَںشِیتُورْیّادِوادِناں۔ شِلْپَکَرْمَّکَرَح کو پِ پُنَ رْنَ دْرَکْشْیَتے تْوَیِ۔ پیشَنِیپْرَسْتَرَدھْوانَح پُنَ رْنَ شْروشْیَتے تْوَیِ۔
23 En het licht der kaars zal in u niet meer schijnen; en de stem eens bruidegoms en ener bruid zal in u niet meer gehoord worden; want uw kooplieden waren de groten der aarde, want door uw toverij zijn alle volken verleid geweest.
دِیپَسْیاپِ پْرَبھا تَدْوَتْ پُنَ رْنَ دْرَکْشْیَتے تْوَیِ۔ نَ کَنْیاوَرَیوح شَبْدَح پُنَح سَںشْروشْیَتے تْوَیِ۔ یَسْمانْمُکھْیاح پرِتھِوْیا یے وَنِجَسْتےبھَوَنْ تَوَ۔ یَسْماچَّ جاتَیَح سَرْوّا موہِتاسْتَوَ مایَیا۔
24 En in dezelve is gevonden het bloed der profeten en der heiligen, en al dergenen, die gedood zijn op de aarde.
بھاوِوادِپَوِتْراناں یاوَنْتَشْچَ ہَتا بھُوِ۔ سَرْوّیشاں شونِتَں تیشاں پْراپْتَں سَرْوَّں تَوانْتَرے۔۔

< Openbaring 18 >