< Psalmen 98 >

1 Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.

< Psalmen 98 >