< Psalmen 98 >

1 Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Psalmen 98 >