< Psalmen 96 >
1 Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.