< Psalmen 96 >
1 Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
2 Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
3 Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
4 Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
5 Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
6 Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
7 Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
8 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
9 Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
10 Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
11 Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
12 Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
13 Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.
Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.