< Psalmen 94 >

1 O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
2 Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
Zdvihni se, ó soudce vší země, a dej odplatu pyšným.
3 Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
Až dokud bezbožní, Hospodine, až dokud bezbožní budou plésati,
4 Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
Žváti a hrdě mluviti, honosíce se, všickni činitelé nepravosti?
5 O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
Lid tvůj, Hospodine, potírati a dědictví tvé bědovati?
6 De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
7 En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
Říkajíce: Nehledíť na to Hospodin, aniž tomu rozumí Bůh Jákobův?
8 Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
9 Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
Zdali ten, jenž učinil ucho, neslyší? A kterýž stvořil oko, zdali nespatří?
10 Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
11 De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
12 Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
13 Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
Abys mu způsobil pokoj před časy zlými, až by za tím vykopána byla bezbožníku jáma.
14 Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
Neboť neopustí Hospodin lidu svého, a dědictví svého nezanechá,
15 Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
16 Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?
17 Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
Kdyby mi Hospodin nebyl ku pomoci, tudíž by se byla octla duše má v mlčení.
18 Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
22 Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
23 En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
Onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je Hospodin Bůh náš.

< Psalmen 94 >