< Psalmen 87 >

1 Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.
Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
2 De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
3 Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! (Sela)
Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
4 Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyrier, met den Moor, deze is aldaar geboren.
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
5 En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen.
Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
6 De HEERE zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. (Sela)
Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
7 En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.
Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.”

< Psalmen 87 >