< Psalmen 85 >

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.
2 De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.
3 Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.
4 Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.
5 Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?
6 Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?
7 Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.
8 Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
9 Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.
10 De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.
11 De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.
12 Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.
13 De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.

< Psalmen 85 >