< Psalmen 85 >
1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
2 De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. (Sela)
Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
3 Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
4 Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
5 Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
6 Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
7 Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
8 Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
9 Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
10 De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
11 De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
12 Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven.
И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
13 De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.