< Psalmen 83 >
1 Een lied, een psalm van Asaf. O God! zwijg niet, houd U niet als doof, en zijt niet stil, o God!
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 Zij maken listiglijk een heimelijken aanslag tegen Uw volk, en beraadslagen zich tegen Uw verborgenen.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 Zij hebben gezegd: Komt, en laat ons hen uitroeien, dat zij geen volk meer zijn; dat aan den naam Israels niet meer gedacht worde.
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Want zij hebben in het hart te zamen geraadslaagd; tegen U hebben zij een verbond gemaakt;
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 De tenten van Edom en der Ismaelieten, Moab en de Hagarenen;
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 Gebal, en Ammon, en Amalek, Palestina met de inwoners van Tyrus.
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 Ook heeft zich Assur bij hen gevoegd; zij zijn den kinderen van Lot tot een arm geweest. (Sela)
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Doe hun als Midian, als Sisera, als Jabin aan de beek Kison;
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 Die verdelgd zijn te Endor; zij zijn geworden tot drek der aarde.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Maak hen en hun prinsen als Oreb en als Zeeb, en al hun vorsten als Zebah en als Zalmuna;
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 Die zeiden: Laat ons de schone woningen Gods voor ons in erfelijke bezitting nemen.
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Mijn God! maak hen als een wervel, als stoppelen voor den wind.
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 Gelijk het vuur een woud verbrandt, en gelijk de vlam de bergen aansteekt;
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 Vervolg hen alzo met Uw onweder, en verschrik hen met Uw draaiwind.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Maak hun aangezicht vol schande, opdat zij, o HEERE! Uw Naam zoeken.
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Laat hen beschaamd en verschrikt wezen tot in eeuwigheid, en laat hen schaamrood worden, en omkomen;
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 Opdat zij weten, dat Gij alleen met Uw Naam zijt de HEERE, de Allerhoogste over de ganse aarde.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.