< Psalmen 73 >
1 Een psalm van Asaf. Immers is God Israel goed, dengenen, die rein van harte zijn.
Asaph kah Tingtoenglung Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 Maar mij aangaande, mijn voeten waren bijna uitgeweken; mijn treden waren bijkans uitgeschoten.
Tedae kai tah ka kho he bet bung khaw bung bangla, ka khokan paloe khaw paloe pawt bangla ka om.
3 Want ik was nijdig op de dwazen, ziende der goddelozen vrede.
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 Want er zijn geen banden tot hun dood toe, en hun kracht is fris.
Amih tah dueknah dongah thuengthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 Zij zijn niet in de moeite als andere mensen, en worden met andere mensen niet geplaagd.
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 Daarom omringt hen de hovaardij als een keten; het geweld bedekt hen als een gewaad.
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 Hun ogen puilen uit van vet; zij gaan de inbeeldingen des harten te boven.
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 Zij mergelen de lieden uit, en spreken boselijk van verdrukking; zij spreken uit de hoogte.
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
9 Zij zetten hun mond tegen den hemel, en hun tong wandelt op de aarde.
A ka te vaan ah a tael dae a lai loh diklai ah cet.
10 Daarom keert zich Zijn volk hiertoe, als hun wateren eens vollen bekers worden uitgedrukt,
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khuengrhueng tui a yawn uh.
11 Dat zij zeggen: Hoe zou het God weten, en zou er wetenschap zijn bij den Allerhoogste?
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 Ziet, dezen zijn goddeloos; nochtans hebben zij rust in de wereld; zij vermenigvuldigen het vermogen.
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 Immers heb ik te vergeefs mijn hart gezuiverd, en mijn handen in onschuld gewassen.
A poeyoek la ka thinko ka saelh tih, cimnah neh ka kut ka silh dae.
14 Dewijl ik den gansen dag geplaagd ben, en mijn straffing is er alle morgens.
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 Indien ik zou zeggen: Ik zal ook alzo spreken; ziet, zo zou ik trouweloos zijn aan het geslacht Uwer kinderen.
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 Nochtans heb ik gedacht om dit te mogen verstaan; maar het was moeite in mijn ogen;
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 Totdat ik in Gods heiligdommen inging, en op hun einde merkte.
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 Immers zet Gij hen op gladde plaatsen; Gij doet hen vallen in verwoestingen.
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 Hoe worden zij als in een ogenblik tot verwoesting, nemen een einde, worden te niet van verschrikkingen!
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 Als een droom na het ontwaken! Als Gij opwaakt, o Heere, dan zult Gij hun beeld verachten.
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
21 Als mijn hart opgezwollen was, en ik in mijn nieren geprikkeld werd,
Ka thinko loh khikhi hal tih ka hmuet a phawt vaengah.
22 Toen was ik onvernuftig, en wist niets; ik was een groot beest bij U.
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 Ik zal dan geduriglijk bij U zijn; Gij hebt mijn rechterhand gevat;
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 Gij zult mij leiden door Uw raad; en daarna zult Gij mij in heerlijkheid opnemen.
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 Want ziet, die verre van U zijn, zullen vergaan; Gij roeit uit, al wie van U afhoereert;
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 Maar mij aangaande, het is mij goed nabij God te wezen; ik zet mijn betrouwen op den Heere HEERE, om al Uw werken te vertellen.
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.