< Psalmen 51 >

1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester. Toen de profeet Nathan tot hem was gekomen, nadat hij tot Bathseba was ingegaan. Wees mij genadig, o God! naar Uw goedertierenheid; delg mijn overtreding uit, naar de grootheid Uwer barmhartigheden.
Para el director del coro. Un salmo de David. Cuando el profeta Natán vino a él después de haber cometido adulterio con Betsabé. Ten mimsericordia de mi, ¡Oh, Dios! Por tu gran amor, por tu infinita bondad, por favor, limpia mis pecados.
2 Was mij wel van mijn ongerechtigheid, en reinig mij van mijn zonde.
Lava toda mi culpa; límpiame de mi pecado.
3 Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij.
Admito mi rebelión; mi pecado siempre me golpea a la cara.
4 Tegen U, U alleen, heb ik gezondigd, en gedaan, dat kwaad is in Uw ogen; opdat Gij rechtvaardig zijt in Uw spreken, en rein zijt in Uw richten.
He pecado contra ti, solamente contra ti. He hecho el mal ante tus ojos. Por eso, lo que dices está bien, y lo que me juzgas es correcto.
5 Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen.
Es verdad que nací siendo culpable, pecador desde el momento en que fui concebido.
6 Zie, Gij hebt lust tot waarheid in het binnenste, en in het verborgene maakt Gij mij wijsheid bekend.
Pero tú quieres confiar en lo que hay en el interior; me has enseñado sabiduría desde lo más profundo.
7 Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.
Purifícame con hisopo para que pueda quedar limpio; lávame para que pueda ser blanco como la nieve.
8 Doe mij vreugde en blijdschap horen; dat de beenderen zich verheugen, die Gij verbrijzeld hebt.
Por favor, permíteme escuchar alegría y felicidad otra vez; permite que los huesos que has roto se gocen una vez más.
9 Verberg Uw aangezicht van mijn zonden, en delg uit al mijn ongerechtigheden.
Aparta tu cara de ver mis pecados; por favor, limpia mi culpa.
10 Schep mij een rein hart, o God! en vernieuw in het binnenste van mij een vasten geest.
Crea en mí, oh Dios, un corazón puro, y hazme fiel otra vez.
11 Verwerp mij niet van Uw aangezicht, en neem Uw Heiligen Geest niet van mij.
No me expulses de tu presencia; no alejes tu Santo Espíritu de mí.
12 Geef mij weder de vreugde Uws heils; en de vrijmoedige geest ondersteune mij.
Dame una vez más la alegría de tu salvación. Ayúdame a tener un carácter dispuesto.
13 Zo zal ik den overtreders Uw wegen leren; en de zondaars zullen zich tot U bekeren.
Para entonces poder mostrarle tus caminos a los rebeldes, y los pecadores volverán a ti.
14 Verlos mij van bloedschulden, o God, Gij, God mijns heils! zo zal mijn tong Uw gerechtigheid vrolijk roemen.
Perdóname, ¡Oh, Dios! Por toda la sangre que he derramado, y cantaré de alegría por tu bondad, Dios de mi salvación.
15 Heere, open mijn lippen, zo zal mijn mond Uw lof verkondigen.
¡Abre mis labios para que pueda alabarte!
16 Want Gij hebt geen lust tot offerande, anders zou ik ze geven; in brandofferen hebt Gij geen behagen.
Porque los sacrificios no te hacen feliz. Si así fuera, te hubiera traído uno. Pero los holocaustos no te alegran.
17 De offeranden Gods zijn een gebroken geest; een gebroken en verslagen hart zult Gij, o God! niet verachten.
Los “sacrificios” que Dios quiere son los que nacen desde el interior, el arrepentimiento sincero. Dios no rechazará un corazón quebrantado y triste.
18 Doe wel bij Sion naar Uw welbehagen; bouw de muren van Jeruzalem op.
Sé bueno con Sión. Ayuda a la ciudad. Reconstruye los muros de Jerusalén.
19 Dan zult Gij lust hebben aan de offeranden der gerechtigheid, aan brandoffer en een offer, dat gans verteerd wordt; dan zullen zij varren offeren op Uw altaar.
Te alegrarás con los sacrificios que te damos con el espíritu correcto; te alegrarás por todos los tipos de sacrificios, y los becerros serán sacrificados en tu altar una vez más.

< Psalmen 51 >