< Psalmen 50:2 >

2 Uit Sion, de volkomenheid der schoonheid, verschijnt God blinkende.
A Sionról, a melynek szépsége tökéletes, fényeskedik Isten.
from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/צִּיּ֥וֹן
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Zion
Strongs:
Lexicon:
צִיּוֹן
Hebrew:
מִ/צִּיּ֥וֹן
Transliteration:
tzi.Yon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jerusalem @ Jos.10.1-Rev
Tyndale
Word:
צִיּוֹן
Origin:
a Name of h3389
Transliteration:
tsiy.yon
Gloss:
Zion
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" h3389)
Strongs
Word:
צִיּוֹן
Transliteration:
Tsîyôwn
Pronounciation:
tsee-yone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.; the same (regularly) as h6725 (צִיּוּן)lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן

perfection of
Strongs:
Lexicon:
מִכְלָל
Hebrew:
מִכְלַל\־
Transliteration:
mikh.lal-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
perfection
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִכְלָל
Transliteration:
mikh.lal
Gloss:
perfection
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
completeness, perfection
Strongs
Word:
מִכְלָל
Transliteration:
miklâl
Pronounciation:
mik-lawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
perfection (of beauty); perfection.; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִכְלַל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

beauty
Strongs:
Lexicon:
יֳפִי
Hebrew:
יֹ֗פִי
Transliteration:
Yo.fi
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יֳפִי
Transliteration:
yo.phi
Gloss:
beauty
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
beauty
Strongs
Word:
יֳפִי
Transliteration:
yŏphîy
Pronounciation:
yof-ee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
beauty; beauty.; from h3302 (יָפָה)

God
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
אֱלֹהִ֥ים
Transliteration:
'E.lo.Him
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
אֱלֹהִים
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
e.lo.him
Gloss:
God
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h430
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.; plural of h433 (אֱלוֹהַּ)

he has shone forth
Strongs:
Lexicon:
יָפַע
Hebrew:
הוֹפִֽיעַ\׃
Transliteration:
ho.Fi.a'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to shine
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָפַע
Transliteration:
ya.pah
Gloss:
to shine
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams 1a) (Hiphil) 1a1) to shine out, shine forth, send out beams 1a2) to cause to shine
Strongs
Word:
יָפַע
Transliteration:
yâphaʻ
Pronounciation:
yaw-fah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to shine; be light, shew self, (cause to) shine (forth).; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הוֹפִֽיעַ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Psalmen 50:2 >