< Psalmen 47 >

1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
2 Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
3 Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
4 Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. (Sela)
Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
5 God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
6 Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
8 God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
9 De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!
Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.

< Psalmen 47 >