< Psalmen 38 >
1 Een psalm van David, om te doen gedenken. O HEERE! straf mij niet in Uw groten toorn, en kastijd mij niet in Uw grimmigheid.
Давидов псалом, за спомен. Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай, И в гнева Си не ме наказвай.
2 Want Uw pijlen zijn in mij gedaald, en Uw hand is op mij nedergedaald.
Защото стрелите ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
3 Er is niets geheels in mijn vlees, vanwege Uw gramschap; er is geen vrede in mijn beenderen, vanwege mijn zonde.
Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
4 Want mijn ongerechtigheden gaan over mijn hoofd; als een zware last zijn zij mij te zwaar geworden.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
5 Mijn etterbuilen stinken, zij zijn vervuild, vanwege mijn dwaasheid.
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
6 Ik ben krom geworden, ik ben uitermate zeer nedergebogen; ik ga den gansen dag in het zwart.
Превит съм и съвсем се сгърбих: Цял ден ходя нажален.
7 Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke plage, en er is niets geheels in mijn vlees.
Защото всичките ми вътрешности са запалени, И няма здраве в месата ми.
8 Ik ben verzwakt, en uitermate zeer verbrijzeld; ik brul van het geruis mijns harten.
Изнемощях и пре много съм смазан, Охкам поради безпокойствието на сърцето си.
9 HEERE! voor U is al mijn begeerte; en mijn zuchten is voor U niet verborgen.
Господи, известно е пред Тебе е всичкото ми желание, И стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 Mijn hart keert om en om, mijn kracht heeft mij verlaten; en het licht mijner ogen, ook zij zelven zijn niet bij mij.
Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.
11 Mijn liefhebbers en mijn vrienden staan van tegenover mijn plage, en mijn nabestaanden staan van verre.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
12 En die mijn ziel zoeken, leggen mij strikken; en die mijn kwaad zoeken, spreken verdervingen, en zij overdenken den gansen dag listen.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
13 Ik daarentegen ben als een dove, ik hoor niet, en als een stomme, die zijn mond niet opendoet.
Но аз, като глух, не чувам, И съм като ням, който не отваря устата си.
14 Ja, ik ben als een man, die niet hoort, en in wiens mond geen tegenredenen zijn.
Да! съм като човек, който не чува, В чиито уста няма изобличения.
15 Want op U, HEERE! hoop ik; Gij zult verhoren, HEERE, mijn God!
Понеже на Тебе, Господи, се надявам, Ти ще отговориш, Господи Боже мой;
16 Want ik zeide: Dat zij zich toch over mij niet verblijden! Wanneer mijn voet zou wankelen, zo zouden zij zich tegen mij groot maken.
Защото рекох: Да не тържествуват над мене, Да не се големеят над мене, когато се подхлъзне ногата ми.
17 Want ik ben tot hinken gereed, en mijn smart is steeds voor mij.
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
18 Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
19 Maar mijn vijanden zijn levende, worden machtig; en die mij om valse oorzaken haten, worden groot.
Но моите неприятели са пъргави и силни, И ония, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 En die kwaad voor goed vergelden, staan mij tegen, omdat ik het goede najaag.
Също и ония, които въздават зло за добро, ми се противят Понеже следвам доброто.
21 Verlaat mij niet, o HEERE, mijn God! wees niet verre van mij.
Да ме не оставиш, Господи; Боже мой, да се не отделиш от мене.
22 Haast U tot mijn hulp, HEERE, mijn Heil!
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.