< Psalmen 36 >
1 Een psalm van David, den knecht des HEEREN, voor den opperzangmeester. De overtreding des goddelozen spreekt in het binnenste van mijn hart: Er is geen vreze Gods voor zijn ogen.
Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
2 Want hij vleit zichzelven in zijn ogen, als men zijn ongerechtigheid bevindt, die te haten is.
Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
3 De woorden zijns monds zijn onrecht en bedrog; hij laat na te verstaan tot weldoen.
Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
4 Hij bedenkt onrecht op zijn leger; hij stelt zich op een weg, die niet goed is; het kwaad verwerpt hij niet.
Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
5 O HEERE! Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; Uw waarheid tot de bovenste wolken toe.
Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
6 Uw gerechtigheid is als de bergen Gods; Uw oordelen zijn een grote afgrond; HEERE! Gij behoudt mensen en beesten.
Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
7 Hoe dierbaar is Uw goedertierenheid, o God! Dies de mensenkinderen onder de schaduw Uwer vleugelen toevlucht nemen.
Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
8 Zij worden dronken van de vettigheid Uws huizes; en Gij drenkt hen uit de beek Uwer wellusten.
Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
9 Want bij U is de fontein des levens; in Uw licht zien wij het licht.
Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
10 Strek Uw goedertierenheid uit over degenen, die U kennen, en Uw gerechtigheid over de oprechten van hart.
Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
11 De voet der hovaardigen kome niet over mij, en de hand der goddelozen doe mij niet omzwerven.
Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
12 Aldaar zijn de werkers der ongerechtigheid gevallen; zij zijn nedergestoten, en kunnen niet weder opstaan.
Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.