< Psalmen 33 >

1 Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
2 Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
3 Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
4 Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
5 Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
6 Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
7 Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
8 Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
9 Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
10 De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
11 Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
12 Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
13 De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
14 Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
székének helyéből nézett a föld minden lakóira
15 Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
16 Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
17 Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
18 Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
19 Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
20 Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
21 Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
22 Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.
Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!

< Psalmen 33 >