< Psalmen 3 >

1 Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom. O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. (Sela)
Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
3 Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.
Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. (Sela)
Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.
Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.
Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken.
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. (Sela)
Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)

< Psalmen 3 >