< Psalmen 26 >
1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Abụ Ọma Devid. Onyenwe anyị, biko kpepụta m, nʼihi na ebiela m ndụ zuruoke; atụkwasịrị m Onyenwe anyị obi, na-eleghị anya nʼazụ.
2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Tulee m, O Onyenwe anyị, ma nwakwaa m, nyochaa obi m na echiche m.
3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Nʼihi na ejirila m ịhụnanya gị mere ihe nlere anya nye onwe m. Ana m ejegharịkwa nʼime eziokwu gị.
4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Mụ na ndị na-aghọ aghụghọ adịghị enwe mmekọ ọbụla. Otu a kwa, nnwekọ ọbụla adịghịkwa nʼetiti mụ na ndị ihu abụọ.
5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Akpọrọ m otu ndị na-emebi iwu asị. Mụ na ndị ajọ omume agaghị anọkọkwa.
6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Ana m asacha aka m abụọ nʼọnọdụ emeghị ihe ọjọọ, na-eje ozi nʼebe ịchụ aja gị ife gị ofufe, o Onyenwe anyị.
7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
Ana m abụkwa abụ ekele, jiri iti mkpu na-ekwusa otuto gị, na ọrụ ebube gị niile.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
O Onyenwe anyị, ahụrụ m ụlọ obibi gị nʼanya, ụlọ ahụ ebe ebube gị na-adịgide nʼime ya.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
Ebibikọtala mụ na ndị mmehie, ewezugakọtala ndụ m na nke ndị na-awụfu ọbara,
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
ndị aka ha jupụtara nʼatụmatụ ọjọọ, aka nri ha jupụtakwara na ngarị.
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Ma mụ onwe m na-ebi ndụ zuruoke; gbapụta m ma meere m ebere.
12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
Ụkwụ m na-eguzo nʼala dị larịị; aga m eto Onyenwe anyị nʼetiti ọha mmadụ.