< Psalmen 26 >
1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Aw Bawipa, ak thym na awi ni deng lah; coet a kap kaana khaw ka sak a dawngawh; kaw cak doena ni Bawipa ce ka ypnaak.
2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Aw Bawipa, ni noekdak nawh, ni nai plak plak lah, kam thin ka kyl ve ni silh pe lah.
3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Na lungnaak ve ka haiawh awm poepa nawh, nak awitak awh ka ceh poepa a dawngawh.
4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Qaai ak kqawn thlang mi am ngawi haih man nyng saw, ak hoel qu thlangkhqi ing am pyi qu man nih nyng.
5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Ik-oeih che ak saikhqi ang cunnaak ce tyih nyng saw thlak chekhqi ing ngawih haih aham awm tha na nyng.
6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Coet kap kaana kut ve sil nyng saw, Bawipa na bawkthang a kengsam awh cet vang.
7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
Namah kyihcahnaak ce khawteh na khypyi nyng saw kawpoek kyi ik-oeih na saikhqi boeih ce kqawn vang.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
Aw Bawipa, na awmnaak im, na boeimang a awmnaak hun ce thin tlawh na nyng.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
Ka hqingnaak ve, thlak thawlhkhqi, thlang a thi ak ngaihkhqi mi koeh lawh sih.
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
Ami kut awh ce ak che cainaak awm nawh amik tang ben kutkhqi awm ang hyp ik-oeih peeknaak ing be uhy.
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Cehlai, kai taw coet kap kaana khaw ka sak dawngawh, ni hul nawh nim qeen lah.
12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
Ka khaw ve hun a nepnaak awh dyi nawh; thlangkqeng ang cunnaak awh Bawipa ce kyihcah kaw.