< Psalmen 20 >

1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester. De HEERE verhore u in den dag der benauwdheid; de Naam van den God Jakobs zette u in een hoog vertrek.
IEOWA en kotin mangi om kapakap ni ran apwal o; mar en Kot en Iakop en pera uk!
2 Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.
A en kotin porone dong uk sauas pam sang nan tanpas saraui o kamana uk ada sang nan Sion.
3 Hij gedenke al uwer spijsofferen, en make uw brandoffer tot as. (Sela)
A en kotin kupura om mairong karos, o om mairong isis en konkon re a. (Sela)
4 Hij geve u naar uw hart, en vervulle al uw raad.
A en kotiki ong uk, me mongiong om anane, o kotin kapaiada om inong karos.
5 Wij zullen juichen over Uw heil, en de vaandelen opsteken in den Naam onzes Gods. De HEERE vervulle al uw begeerten.
Se pan ngisingiski omui sauasa kit, o ni mar en atail Kot kit pan kida at plak. Ieowa en kotin kapwaiada om poekipoek karos!
6 Alsnu weet ik, dat de HEERE Zijn Gezalfde behoudt; Hij zal Hem verhoren uit den hemel Zijner heiligheid; het heil Zijner rechterhand zal zijn met mogendheden.
I ap asaer, me Ieowa kin kotin dorela sapwilim a me keiedier, o a pan mangi i sang nan sapwilim a lang saraui, lim a pali maun kin sauasa kaualap.
7 Dezen vermelden van wagens, en die van paarden; maar wij zullen vermelden van den Naam des HEEREN, onzes Gods.
Mo kan kin kaporoporeki war o os akan; a kit kin keleki mar en Ieowa atail Kot.
8 Zij hebben zich gekromd, en zijn gevallen; maar wij zijn gerezen en staande gebleven.
Irail lodier o pupedier, a kit uda o kasinenda.
9 O HEERE! behoud; die koning verhore ons ten dage van ons roepen.
Maing kom kotin sauasa nanmarki o, o kotin mangi at likwir ong komui!

< Psalmen 20 >