< Psalmen 2 >
1 Waarom woeden de heidenen, en bedenken de volken ijdelheid?
SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2 De koningen der aarde stellen zich op, en de vorsten beraadslagen te zamen tegen den HEERE, en tegen Zijn Gezalfde, zeggende:
Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3 Laat ons hun banden verscheuren, en hun touwen van ons werpen.
Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4 Die in den hemel woont, zal lachen; de HEERE zal hen bespotten.
Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5 Dan zal Hij tot hen spreken in Zijn toorn, en in Zijn grimmigheid zal Hij hen verschrikken.
Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6 Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.
Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7 Ik zal van het besluit verhalen: de HEERE heeft tot Mij gezegd: Gij zijt Mijn Zoon, heden heb Ik U gegenereerd.
Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8 Eis van Mij, en Ik zal de heidenen geven tot Uw erfdeel, en de einden der aarde tot Uw bezitting.
Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9 Gij zult hen verpletteren met een ijzeren scepter; Gij zult hen in stukken slaan als een pottenbakkersvat.
Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10 Nu dan, gij koningen, handelt verstandiglijk; laat u tuchtigen, gij rechters der aarde!
Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11 Dient den HEERE met vreze, en verheugt u met beving.
Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12 Kust den Zoon, opdat Hij niet toorne, en gij op den weg vergaat, wanneer Zijn toorn maar een weinig zou ontbranden. Welgelukzalig zijn allen, die op Hem betrouwen.
Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.