< Psalmen 147 >
1 Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
Halleluja! Hyvä on veisata kiitosta meidän Jumalallemme. Se on suloista; ylistäminen on soveliasta.
2 De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkoitetut.
3 Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
Hän parantaa ne, joilla on särjetty sydän, ja sitoo heidän haavansa.
4 Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
Hän on määrännyt tähtien luvun, hän kutsuu niitä kaikkia nimeltä.
5 Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
Meidän Herramme on suuri, suuri voimassansa, hänen ymmärryksensä on mittaamaton.
6 De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
Herra pitää pystyssä nöyrät, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
7 Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
Veisatkaa Herralle kiitosvirsi, soittakaa kanteleilla kiitosta meidän Jumalallemme.
8 Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
Hän peittää pilvillä taivaan ja valmistaa sateen maalle; hän kasvattaa ruohon vuorille
9 Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
ja antaa ruuan eläimille, kaarneen pojillekin, kun ne huutavat.
10 Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
Ei kelpaa hänelle hevosen voima, ei hän mielisty miehen jalkojen nopeuteen:
11 De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
Herra mielistyy niihin, jotka häntä pelkäävät, jotka panevat toivonsa hänen armoonsa.
12 O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
Kiitä Herraa, Jerusalem. Ylistä Jumalaasi, Siion.
13 Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
Sillä hän tekee lujiksi sinun porttiesi salvat; hän siunaa sinun lapsesi sinun keskelläsi.
14 Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
Hän hankkii rauhan sinun rajojesi sisälle, ravitsee sinut parhaalla nisulla.
15 Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
Hän lähettää sanansa maahan, nopeasti kiitää hänen käskynsä.
16 Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
Hän antaa sataa lunta niinkuin villaa ja sirottaa härmää niinkuin tuhkaa.
17 Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
Hän viskaa rakeitansa niinkuin leivänmuruja; kuka voi kestää hänen pakkastansa?
18 Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
Hän lähettää sanansa ja sulattaa rakeet; hän panee tuulensa puhaltamaan, ja vedet virtaavat.
19 Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israel Zijn inzettingen en Zijn rechten.
Hän ilmoittaa sanansa Jaakobille, käskynsä ja oikeutensa Israelille.
20 Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!
Niin hän ei ole tehnyt yhdellekään pakanakansalle, ja hänen oikeuksiansa ne eivät tunne. Halleluja!