< Psalmen 146 >

1 Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
2 Ik zal den HEERE prijzen in mijn leven; ik zal mijn God psalmzingen, terwijl ik nog ben.
Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 Vertrouwt niet op prinsen, op des mensen kind, bij hetwelk geen heil is.
Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
4 Zijn geest gaat uit, hij keert wederom tot zijn aarde; te dienzelfden dage vergaan zijn aanslagen.
Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Welgelukzalig is hij, die den God Jakobs tot zijn Hulp heeft, wiens verwachting op den HEERE, zijn God is;
Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
6 Die den hemel en de aarde gemaakt heeft, de zee en al wat in dezelve is; Die trouwe houdt in der eeuwigheid.
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
8 De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
9 De HEERE bewaart de vreemdelingen; Hij houdt den wees en de weduwe staande; maar der goddelozen weg keert Hij om.
l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
10 De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah!
L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.

< Psalmen 146 >